| That's why I went back to Woodbury. | Вот почему я вернулась в Вудбери. |
| I was wondering why we've never spoken since I came back. | Я тут подумала, что мы даже словом не перемолвились с тех пор, как я вернулась. |
| Our hacker for hire was back in business. | Наш хакер по найму вернулась к работе. |
| Simmons just came back with some intel that could help us take out Madame Hydra for good. | Симмонс только что вернулась с кое-какой информацией, которая может помочь нам навсегда избавиться от Мадам ГИДРЫ. |
| I was on the net until Jessica came back. | Я был в сети, пока Джессика не вернулась. |
| Viv has gone back to Paul and she's taken her new Bentley with her. | Вив вернулась к Полу и прихватила с собой новый Бентли. |
| Mama, you're back so soon. | Мама, ты так быстро вернулась. |
| Gabi Diamond is back... and better than ever. | Габи Даймонд вернулась... и она лучше, чем раньше. |
| Then she came back to her quarters and passed out before she could use it. | Потом она вернулась домой и потеряла сознание еще до того, как воспользовалась им. |
| Well, temporary or not, it's good to have you back. | Временно или нет, но это хорошо, что ты вернулась. |
| I missed a whole year and w hen I got back you were different. | Прошел целый год, и когда я вернулась, ты изменилась. |
| And tell me why you're back. | И скажи мне, почему ты вернулась. |
| Shoshanna, since she got back from Japan is somehow even more like a cartoon. | Шошанна, с тех пор как вернулась из Японии, стала еще больше похожа на мультяшку. |
| The runaway girl is now back home and happy. | Беглянка вернулась домой и очень счастлива. |
| Yes! Last year, when Charlotte got back from California. | Да, в прошлом году, когда Шарлотта вернулась из Калифорнии. |
| She moved back to New York a rich widow, but a recluse. | Она недавно вернулась в Нью-Йорк очень богатой вдовой, но отшельницей. |
| I'm so glad you're back. | Очень рад, что ты вернулась. |
| So I went back and saw those men getting into the blue Ford. | Тогда я вернулась и увидела, как они садятся в синий форд. |
| She had moved back to New York. | Она снова вернулась в Нью Йорк. |
| So what? I came back disenchanted. | Да, и вернулась, сняв розовые очки. |
| She's gone back to see them. | Она вернулась, чтобы увидеть их. |
| When I came back, you were gone. | Когда я вернулась, тебя уже не было. |
| I went back for a second chat with Vera. | Ж: Я вернулась ещё раз поговорить с Верой. |
| She told me that you moved back temporarily. | Она говорила, что ты вернулась на время. |
| My wife moved back to her mother's in Alton, Illinois. | Жена вернулась в Альтон, Иллинойс. |