The bag is now back with it's rightful, negligent owner. |
Сумочка вернулась с законным содержимым её владельца. |
It's so good to have you back. |
Как хорошо, что ты вернулась. |
It's really good to have you back around here. |
Радостно видеть, что ты вернулась. |
I traveled a lot before I came back to d.C. |
Я много путешествовала до того, как вернулась в Вашингтон. |
Then I came back here and I found you lurking in the hydrangeas. |
Потом я вернулась сюда и нашла тебя, скрывающейся в гартензии. |
And... she just got back this week. |
И... она только что вернулась на этой неделе. |
Ruth came back for her, then let her go. |
Рус вернулась за ней и смирилась с ее потерей. |
We haven't a lot of time to chat since you've been back. |
У нас не было много времени пообщаться с тех пор как ты вернулась. |
I went back not because I'm your wife. |
Я вернулась не потому что я твоя жена. |
What happened was that Lady Westholme went back to her tent. |
Леди Уэстхольм вернулась к себе в палатку. |
I'm glad you're back, Eff. |
Я рада, что ты вернулась, Эфф. |
Audrey, you're back a day early. |
Одри, ты вернулась на день раньше. |
And I do want you back, simple as that. |
И я хочу чтобы ты вернулась, все просто. |
She disappeared once for six months and then showed back up and... |
Однажды она исчезла на 6 месяцев а потом вернулась обратно и... |
Because if you want your girl back, now would be the time to tell me. |
Потому что, если вы хотите, чтобы ваша девушка вернулась назад, сейчас самое время мне рассказать. |
I was wondering why we've never spoken since I came back. |
С тех пор, как я вернулась, мы так ни разу и не поговорили. |
But by the time I made it back... |
Но к тому времени, когда я вернулась... |
School's about to start, Sutton's back, all's right with the world. |
Скоро начнется учёба, Саттон вернулась, с миром все в порядке. |
I'm glad you're back, Sutton. |
Я рад, что ты вернулась, Саттон. |
I thought that madwoman was back. |
Я уж подумал, вернулась чокнутая. |
It's why you came back for me. |
Вот почему ты за мной вернулась. |
Well, apparently, she came back to life yesterday, and with information about an attack on America. |
Видимо вчера, она вернулась к жизни с информацией о нападении на Америку. |
The day the girl came back. |
В день, когда девочка вернулась. |
All right. I'm back. |
Все в порядке, я вернулась. |
One went to check her coat and never came back. |
Одна пошла проверить свое пальто, да так и не вернулась. |