Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулась

Примеры в контексте "Back - Вернулась"

Примеры: Back - Вернулась
My wife's back, all's well. Моя жена вернулась, всё хорошо.
She's gone back to Leblanc. Я думаю, она вернулась к Леблану.
Well, now that she's back... Что ж, сейчас, когда она вернулась...
I was coming back from a run. Как-то я вернулась с очередной вылазки.
I just got back from Kenya. Я только что вернулась из Кении.
So, I went back to the rooms to see what I hadn't seen before. Поэтому, я вернулась в комнату, чтобы увидеть то, чего не видела раньше.
You awakened love in me once again the love that I had killed within me long back. Ты снова раскрыл во мне способность любить любовь, которую я давно убила в себе, вернулась.
I'm back here 20 minutes, and Eric Northman wants to kill me. Прошло 20 минут как я вернулась, а Эрик Нортман уже хочет меня убить.
We just got you back, Beth. Ты только что вернулась к нам, Бет.
I said I'd be back with my answer and here I am. Я сказала, что вернусь с ответом, вот я и вернулась.
But I think she went back in the office. По-моему, она вернулась в кабинет.
I came back so that we could be a family again. Я вернулась, чтобы мы снова могли стать семьей.
I only came back because you're not sending me to boarding school. Я вернулась только потому что вы не отсылаете меня в заграничную школу.
She probably went back to Samantha's bar to look for us. Она, вероятно, вернулась в бар Саманты, чтобы найти нас.
We are so glad you're back. Мы так рады, что ты вернулась.
If I'd got back half an hour earlier... Если бы я вернулась на полчаса раньше...
So, now you know why I'm back. Итак, теперь ты знаешь, почему я вернулась.
She disappeared from my life 20 years ago because of an assignment, now she's back... says she's changed. Она исчезла из моей жизни 20 лет назад из-за задания, теперь она вернулась... говорит, что изменилась.
Because last I checked you just got back. Потому, что по моим сведениям ты только вернулась.
That's why I came back here with you. Поэтому я вернулась сюда с тобой.
Yesterday she didn't make it to work or back home. Вчера она не вышла на работу и не вернулась домой.
Could be she went back on Sunday to get one last word in. Может быть, она вернулась в воскресенье, чтобы сказать последнее слово.
And then there was the soundtrack... which today is back. А потом была музыка... Которая сегодня вернулась.
She never even came back home that day. Она не только в тот день не вернулась домой.
Surveillance unit had it for me when I got back here tonight. Наблюдатель сделал их для меня, когд я вернулась сегодня ночью.