It's not long ago I came back to Korea. |
А недавно я вернулась в Корею. |
My wife just went back to get her master's and we got two kids in private schools. |
Моя жена недавно вернулась в университет, а оба ребёнка учатся в частных школах. |
So, I went back to the dermatologist, and she again tried to tell me what my problem was. |
Я вернулась к дерматологу, а она снова попыталась рассказать о причинах моей проблемы. |
Now that I'm back, they might actually expect me to do stuff. |
Теперь, когда я вернулась, они могут ожидать, что я стану работать. |
Agent Callen, Riley's with her father, Ben, back East. |
Агент Каллен, Райли вернулась на восток со своим отцом, Беном. |
I just got back to my family, Sam. |
Я только вернулась к семье, Сэм. |
I heard you were back in business. |
Я слышал ты вернулась в бизнес. |
You coming back - here... home. |
Ты вернулась - сюда... домой. |
I think she would have gone back... you know, eventually. |
Мне кажется, она бы вернулась... со временем. |
Mom moved back to Texas and Dad stayed in Miami. |
Вернулась в Техас, папа остался в Майами. |
You're happy that I'm back. |
Вы же рады, что я вернулась. |
Well, whatever happened, it came back to me. |
Ну, как бы там ни было, она вернулась ко мне. |
Well, maybe she got homesick and came back early. |
Может она соскучилась по дому и вернулась пораньше. |
I'm really so glad you came back to play Rizzo. |
Я в самом деле так рада, что ты вернулась, чтобы сыграть Риззо. |
She went back to her parents. |
В итоге вернулась жить к родителям. |
She actually limped back to Bash. |
Она действительно вернулась к Башу прихрамывая. |
We heard a rumour our gin was back. |
Прошел слушок, что наша девочка вернулась. |
The King's delighted to have his grandchild back. |
Король счастлив, что его внучка вернулась. |
Thought you'd be back at your offices at ATF by now. |
Думал, ты уже вернулась в офис АТФ. |
So I came back to see my dad and thought I'd make a little detour. |
Так что я вернулась к отцу, и решила сделать небольшой крюк. |
It's good to be back. |
Как я рада, что вернулась. |
We're all just praying she comes back safe and sound. |
Мы все молимся, чтобы она вернулась целой и невредимой. |
Look, of course she came back. |
Ну, конечно, она вернулась. |
Which is why I went back and took a closer look at the one you recovered this morning. |
Поэтому я вернулась и тщательнее взглянула на сердце, которое вы взяли сегодня утром. |
It sure is good to have you back, Mom. |
Прекрасно что ты вернулась, мам. |