Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулась

Примеры в контексте "Back - Вернулась"

Примеры: Back - Вернулась
They're the reason Annie left for L.A. and never came back. Это из-за них Энни уехала в Лос-Анджелес и не вернулась.
And my daughter, she's back at school as well... А моя дочь... она тоже вернулась в школу.
She's back, she's in the lab. Она вернулась, она в лаборатории.
I went back there for the opposite reason. Я же вернулась по совершенно иной причине.
It was when you went back with your mom, and we weren't really talking much. Это было, когда ты вернулась к своей матери, и мы не особо общались.
Sonya: We need to find her before she goes back to Mexico. Нужно найти ее, пока она не вернулась в Мексику.
Yes, we're happy to have you back. Да, мы тоже рады что ты вернулась.
If you're back with him, I think it's a mistake. Если ты вернулась к нему, Я думаю это ошибка.
I was for 2,000 years, but I came back... Я была там 2000 лет, но я вернулась...
She just came back 20 minutes ago in a cab. Она вернулась 20 минут назад на такси.
She's back and in a bad shape. Она вернулась в Париж в ужасном состоянии.
Well, we heard she went back home. Мы слышали, она вернулась домой.
I want y'all to get my Maybelle back. Я хочу, чтобы Мейбель вернулась.
She came back with Valde after a fox had ripped him to pieces. Она вернулась с Вельде, когда лиса разорвала его на куски.
At the end of the world, you came back to me. Конец света, а ты вернулась обратно ко мне.
Well, I was back to my old school by Christmas, and good riddance. Так что, к Рождеству я вернулась в свою старую школу, и скатертью дорога.
I'm sorry I called off the wedding and I want you back. Прости, что отменил свадьбу, я хочу, чтобы ты вернулась.
You could let a person know you're back in town. Могла бы сообщить, что вернулась.
Liv's back from New Mexico with the Elliots. Лив вернулась из Нью-Мексико с Эллиотами.
I know Fred was angry at me when I came back. Знаю, Фред был зол на меня, когда я вернулась.
That's why you dumped him and went back to Henry. Поэтому ты бросила его и вернулась к Генри.
Your father would want you back at the hotel. Твой отец хочет, чтобы ты вернулась в отель.
She went out yesterday and never came back. Она ушла вчера и не вернулась.
I'm back on schedule... thanks to you. Я вернулась к первоначальной задумке благодаря тебе.
A few nights later, she came back to pick up the bag and I just missed her. Несколько ночей спустя, она вернулась забрать её, и я почти столкнулась с ней.