| They're the reason Annie left for L.A. and never came back. | Это из-за них Энни уехала в Лос-Анджелес и не вернулась. |
| And my daughter, she's back at school as well... | А моя дочь... она тоже вернулась в школу. |
| She's back, she's in the lab. | Она вернулась, она в лаборатории. |
| I went back there for the opposite reason. | Я же вернулась по совершенно иной причине. |
| It was when you went back with your mom, and we weren't really talking much. | Это было, когда ты вернулась к своей матери, и мы не особо общались. |
| Sonya: We need to find her before she goes back to Mexico. | Нужно найти ее, пока она не вернулась в Мексику. |
| Yes, we're happy to have you back. | Да, мы тоже рады что ты вернулась. |
| If you're back with him, I think it's a mistake. | Если ты вернулась к нему, Я думаю это ошибка. |
| I was for 2,000 years, but I came back... | Я была там 2000 лет, но я вернулась... |
| She just came back 20 minutes ago in a cab. | Она вернулась 20 минут назад на такси. |
| She's back and in a bad shape. | Она вернулась в Париж в ужасном состоянии. |
| Well, we heard she went back home. | Мы слышали, она вернулась домой. |
| I want y'all to get my Maybelle back. | Я хочу, чтобы Мейбель вернулась. |
| She came back with Valde after a fox had ripped him to pieces. | Она вернулась с Вельде, когда лиса разорвала его на куски. |
| At the end of the world, you came back to me. | Конец света, а ты вернулась обратно ко мне. |
| Well, I was back to my old school by Christmas, and good riddance. | Так что, к Рождеству я вернулась в свою старую школу, и скатертью дорога. |
| I'm sorry I called off the wedding and I want you back. | Прости, что отменил свадьбу, я хочу, чтобы ты вернулась. |
| You could let a person know you're back in town. | Могла бы сообщить, что вернулась. |
| Liv's back from New Mexico with the Elliots. | Лив вернулась из Нью-Мексико с Эллиотами. |
| I know Fred was angry at me when I came back. | Знаю, Фред был зол на меня, когда я вернулась. |
| That's why you dumped him and went back to Henry. | Поэтому ты бросила его и вернулась к Генри. |
| Your father would want you back at the hotel. | Твой отец хочет, чтобы ты вернулась в отель. |
| She went out yesterday and never came back. | Она ушла вчера и не вернулась. |
| I'm back on schedule... thanks to you. | Я вернулась к первоначальной задумке благодаря тебе. |
| A few nights later, she came back to pick up the bag and I just missed her. | Несколько ночей спустя, она вернулась забрать её, и я почти столкнулась с ней. |