Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулась

Примеры в контексте "Back - Вернулась"

Примеры: Back - Вернулась
Must be nice to have her back. Наверное здорово, что она вернулась.
Then you came back and barely said a word. Затем ты вернулась и едва-ли вымолвила словечко.
Not since I've been back. С тех пор, как я вернулась.
We got you back, you're safe now. Ты вернулась, ты в безопасности.
I see you got your old job back. Я смотрю, ты вернулась к прежней работе.
Mrs. DiLaurentis wrote this the night that she died after she got back from the police station. Миссис ДиЛаурентис написала это в ночь, когда её убили, после того, как вернулась из полиции.
She comes back, and Max is like her best friend. Она вернулась, и Макс стал как бы ее лучшим другом.
I want her back home, now. Я хочу, чтобы она вернулась домой.
It's good to be back. Как же хорошо, что я вернулась.
There's a reason that Michelle came back. Есть причина из-за которой вернулась Мишель.
I wish you'd go on back to college. Я хотел бы, чтобы ты вернулась в колледж.
You should've told me she was back in town. Ты должна была мне сказать, что она вернулась.
She came back from the hospital a bit depressed. Она вернулась с больницы немного в депрессии.
I am back, and she is going to brown. Я вернулась, и она поедет в Браун.
I'm so pleased you're back. Я так рад, что ты вернулась.
You came back here to score. Ты вернулась сюда, чтобы добыть наркотик.
I will check if the nurse is coming back. Я посмотрю, чтобы сестра не вернулась.
I only came back to check on Dora. Я вернулась только, чтобы проведать Дору.
I went back to the bombsite, with my Auntie Peg after the funeral. Я вернулась к тому разрушенному бомбами месту, с тётей Пег после похорон.
'Cause when I got back, it was already light out. Потому что, когда я вернулась, было уже светло.
And when I came back, you were... А когда я вернулась, ты была...
(speaks Chinese) And she came back from cleaning houses. А она только вернулась с уборки домов.
She's different since she got back from Paris. Она изменилась с тех пор, как вернулась из Парижа.
No, I came back here so we could work it out. Нет, я вернулась, чтобы мы смогли уладить это.
Well, I left and I came back. Я ушла, но вернулась назад.