You were happy when you got back from your trip. |
Ты была такая счастливая когда вернулась из поездки. |
Throw the fish away and it comes back to me. |
Рыбку выкинул, а она вернулась. |
I just got back from the doctor. |
Я только что вернулась от доктора. |
I went back to the house but you were gone. |
Я вернулась домой, но тебя уже там не было. |
But the a-fib's back, and her fever's up. |
Но мерцающая аритмия вернулась, и начался жар. |
He said you were back on the force. |
Он сказал, ты вернулась в строй. |
Everybody's really excited about your sister being back on the force. |
Все очень рады, что твоя сестра вернулась в участок. |
But when I came back, the piano was gone and twin girls were there. |
Но когда я вернулась, фортепиано уже не было, зато были близняшки. |
We had a conversation about the case, and then she came back as, as a patient. |
Мы разговаривали по поводу дела, и затем она вернулась ко мне как пациент. |
Lucy Diamond is back in the States. |
Люси "Алмаз" вернулась в Штаты. |
My trouble, it came back too, because of you. |
Моя беда... она тоже вернулась. |
I am ready, that's why I'm back. |
Я готова, вот почему я вернулась. |
I had a feeling you'd be back to see me. |
Похоже, что ты вернулась, чтобы еще раз взглянуть на меня. |
And get them cigarettes out your back pocket before your momma gets home. |
И убери сигареты из заднего кармана, пока твоя мама не вернулась домой. |
We know you are coming back, when life returned to our village. |
Ты вернулся, и вместе с тобой в нашу деревню вернулась жизнь. |
She came back so I guess you're going home. |
Она вернулась так что можите идти домой. |
I crawled out of the dirt, into the moonlight, and back to Salem. |
Я выползла из грязи при луне и вернулась в Салем. |
But that night, my power came back. |
Но этой ночью моя сила вернулась. |
Charming surprise to find Carrie back. |
И рад, что Кэрри вернулась в родные края. |
So, Jane Kennedy, I hear you've just moved back to the area. |
Итак, Джейн Кеннеди, слышал, что ты недавно сюда вернулась. |
Tell him that Sonia's back, reached out to you. |
Скажи ему, что Соня вернулась, связалась с тобой. |
She got back to the Institute, sir. |
Она вернулась в Институт, сэр. |
Some of the energy traveled back along the transporter beam and blew up the primary energizing coils. |
Часть энергии вернулась по лучу транспортера и взорвала первичные катушки возбуждения. |
When I came back, the house was like this. |
А когда вернулась, обнаружила дом в таком состоянии. |
I wasn't surprised that Lee went back to Cricket. |
Меня не удивило, что Ли вернулась к Крикету. |