Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулась

Примеры в контексте "Back - Вернулась"

Примеры: Back - Вернулась
I've just got back from the morgue. Я только что вернулась из морга.
Thanks to you, I'm back at work. Спасибо тебе, я вернулась на работу.
And I'm also sure it's precisely why you came back here. И я уверена, что именно поэтому ты вернулась сюда.
The worst is my coming back. Самое ужасное, что я вернулась.
His energy came back and led us straight to his body. Его энергия вернулась и привела нас прямо к телу.
Last summer I went back to Aix. Прошлым летом я вернулась в Экс.
Then she went back to the old parish priest as instructed. Потом она, как было велено, вернулась к старому священнику.
Girl, I came back just in time. Девочка, я вернулась как раз вовремя.
Would you have brought her back? А ты бы вернулась с ней назад?
Then, she went back and they gave her a third parakeet. Потом, когда она снова вернулась в тот магазин, они дали ей еще одного.
Sam told me you were back. Сэм сказал мне, что ты вернулась.
The first thing I did when I got back was buy women's clothes. Первым делом, как я вернулась, купила женскую одежду.
I'm back in with the mafia, big time. Я вернулась в мафию, большой успех.
You came back to me, Trace. Ты вернулась ко мне, Трэйси.
Maybe find out later they'd still be alive if you'd just gone back. Может, потом станет известно, что кто-то мог выжить, если бы ты вернулась.
It's good to have you back, Lana. Я рад, что ты вернулась, Лана.
You were a suicidal drunk when I came back. Ты был конченным пьяницей, когда я вернулась.
She's back from Ostrava with her intended. Она вернулась из Остравы с женихом.
Cold War is back, only it's not so cold lately. Холодная война вернулась, только в последнее время она не такая холодная.
Good to have you back, Nell. Хорошо что ты вернулась, Нэлл.
You resent me for going back to work. Ты недоволен тем, что я вернулась на работу.
The father killed the girl, And now she's back to get revenge. Отец убил девочку, а сейчас она вернулась, чтобы отомстить.
Coach Burns's wife just got back into town - she was in Tahoe. Жена тренера Бёрнса только что вернулась в город - она была в Тахо.
I got back this afternoon - that's when I got your message. Я вернулась сегодня по полудню, как раз, когда получила ваше сообщение.
This morning she came back and she killed him. На рассвете она вернулась и убила его.