| She must have circled back. | Она должно быть описала круг и вернулась. |
| I wanted you back. | я хотела, чтобы ты вернулась. |
| She looks back to me. | Как по мне, выглядит так, словно вернулась. |
| All-drama Adrianna is back. | "Адрианна - сплошная драма" вернулась. |
| I just want you back. | Я просто хочу, чтобы ты вернулась. |
| I want my mother back. | Я хочу, чтобы вернулась моя мама. |
| I want my sister back. | Я хочу, чтобы моя сестра вернулась. |
| She never came back. | Она так и не вернулась за нами. |
| Good to have you back. | Приятно видеть, что ты к нам вернулась. |
| Because America is back! | Потому что Америка - снова вернулась! |
| I knew she was back. | Я так и знала, что она вернулась. |
| I need you back. | Я хочу, чтобы ты вернулась. |
| I want you back home. | Я хочу, что бы ты вернулась домой. |
| Nice to have you back. | Эй, малыш. Рад, что ты вернулась. |
| Since ali came back. | С тех пор, как Эли вернулась. |
| We want Yasuko back. | Мы хотим, чтобы Ясуко вернулась. |
| We really want you back. | Мы правда хотим, чтобы ты вернулась. |
| I want Lupe back. | Я хочу, чтобы вернулась Лупе. |
| You just got back. | Да ты же только что вернулась. |
| They want you back. | Они хотят, чтобы ты вернулась. |
| I'D LOVE TO HAVE YOU BACK ON THE TEAM IF YOU'RE SERIOUS. | Я был бы счастлив, если бы ты вернулась в команду, если ты серьезно. |
| She came back to life and took him out. | Она вернулась к жизни. |
| Then she got back on the phone and said, | Потом вернулась и говорит: |
| The moon - it's back to its normal orbit. | Луна вернулась на нормальную орбиту. |
| You've been back like, what, a week? | Ты вернулась всего неделю назад. |