| Good to see you back on the island, Jenna. | Рад, что ты вернулась на остров, Дженна. |
| She's probably back at the ship, waiting for us. | Она, наверное, вернулась на корабль, и ждет нас. |
| He was looking for me because I'm back. | Он искал меня, потому, что я вернулась. |
| But, Adrian, you're back in school. | Но, Эдриен, ты вернулась в школу. |
| Eri... went back to Japan just before the wedding. | Эри... вернулась в Японию прямо перед свадьбой. |
| Hello, darling, I'm back. | Здравствуй, дорогой, я вернулась. |
| She's gone back to the house he was squatting in. | Она вернулась в дом, где он побывал. |
| Yes, I asked my brothers not to tell you I was back. | Да, я попросила братьев не говорить тебе, что я вернулась. |
| She went back inside for a costume or something. | Она вернулась внутрь За костюмом или еще чем-то. |
| There is a reason I came back here now. | Есть причина по которой я теперь вернулась. |
| I would love to be back in Agrestic waiting for Judah to come home. | Я бы с радостью вернулась в Агрестик и ждала бы, когда Джуда прийдет домой. |
| We're glad to see you back. | Мы очень рады, что ты вернулась. |
| Lois is back to her old heartbroken, abrasive self. | Лоис вернулась к ее убитому горем, разбитому состоянию. |
| I'm just glad I got you back. | Я рад, что ты вернулась. |
| Look, when I got back from Afghanistan, sleep was a tricky place. | Слушай, когда я вернулась из Афганистана, спать было довольно сложно. |
| I... met him two years ago, right after I got back. | Познакомилась с ним два года назад, после того, как вернулась. |
| You're the girl who came back from the dead. | Вы та девушка что вернулась из мертвых. |
| I just got back from a mission in Pyongyang. | Я только вернулась с задания в Пхеньяне. |
| I didn't even know she was back. | Я даже не знал, что она вернулась. |
| But now I'm back here to be a farmer... and in very interesting times. | Но я вернулась назад сюда, чтобы быть фермером... и в особо интересные времена. |
| But she's back in town for the Hagan trial. | Но она вернулась в город на суд Хейгена. |
| I've brought you back your rosary. | Я вернулась отдать тебе твои чётки. |
| That when you went back and you saved Leo's life. | Когда ты вернулась и спасла Лео. |
| Sara, glad to see you back. | Сара, рад, что ты вернулась. |
| Great to have you back, Lisbon. | Так хорошо что ты вернулась, Лисбон. |