Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулась

Примеры в контексте "Back - Вернулась"

Примеры: Back - Вернулась
You better think twice about why you came back to town, Jenna. Лучше подумай дважды, зачем ты вернулась, Дженна.
The last time I saw Mary was when you came back from rehab. В последний раз я видел Мэри, когда она вернулась после лечения.
You must have gone back for it. Видимо, ты за ним вернулась.
Nice to see you back on the job. Рад видеть, что ты вернулась на работу.
Joel just wants his mum back. Просто Джоэл хочет, чтобы мама вернулась.
With you being back in town we needed to find some place to talk. Когда ты вернулась в город, нам пришлось найти другое место для разговора.
Maybe she came back here to mourn the death of her mentor not her tormentor. Может, она вернулась сюда, чтобы оплакать смерть своего вдохновителя, а не мучителя.
Your sister got back into town two Saturdays ago. Твоя сестра вернулась в город две недели назад.
That's why she came back to Rosewood in secret. Вот почему она вернулась в Розвуд в секрете.
Joey Potter, back where she started from. Джоуи Поттер вернулась к тому, с чего начала.
Solaris got back in town this morning and discovered Vanessa's body at home. Солярис вернулась в город сегодня утром и нашла дома тело Джессики.
I'm back to the desktop, Willow. Хорошо, я вернулась в основное окно, Уиллоу.
And yet you came back to me. И всё же ты ко мне вернулась.
Krystal never came back from her doctor's appointment this morning, and now all of her stuff's gone. Кристал так и не вернулась после утреннего осмотра, а теперь все её вещи исчезли.
After the trouble in Nadzieja, I came back to the office last night to deal with some paperwork. После неприятностей в Наджее я вернулась прошлой ночью в офис, чтобы разобраться с некоторыми бумагами.
You've been back at work a day. Ты день как вернулась на работу.
So glad I got back in time. Я так рада, что вернулась вовремя.
Look, the old lady in a bikini is back on. Нет. Смотри, старушка в бикини вернулась.
Sasha came back in and now she's dancing with some other dude. Саша вернулась - и теперь она танцует с каким-то другим парнем.
I thought you were back at the Waverider. Думал, ты вернулась на Вэйврайдер.
Okay, so you went back to your room, and... Так, значит, ты вернулась в свою комнату и...
You know, Jean, Toinette came back... Знаешь, Еник, Тонка вернулась...
I had to join a gym the day I got back. Пришлось записаться в спортзал, как только вернулась.
I want to get her back out on the field today. Я хочу, чтобы она вернулась к полевой работе.
I'm just happy to be back on the job. Просто рада, что вернулась на работу.