Английский - русский
Перевод слова Article
Вариант перевода Статья

Примеры в контексте "Article - Статья"

Примеры: Article - Статья
Article 13 bis: This new article specifies that certain provisions of the Annex to the AETR will apply following the entry into force of this amendment. Статья 13-бис: Эта новая статья имеет целью уточнить дату применения некоторых положений приложения к ЕСТР начиная с даты вступления в силу данной поправки.
Article 22 ter: This new article introduces a simplified procedure for amending Appendix 3, which will include only model standardized forms. Статья 22-тер: Эта новая статья имеет целью ввести в действие упрощенную процедуру внесения поправок в добавление 3, которое предусматривает лишь образцы типового бланка.
Article 6(1) of the Covenant and article 4 of the African Charter. Статья 6(1) Пакта и статья 4 Африканской хартии.
Article 4 requires States Parties to make torture punishable in accordance with the definition set out in article 1 of the Convention. Статья 4 требует от государств-участников установления наказания за применение пыток в соответствии с определением, содержащимся в статье 1 Конвенции.
At its thirty-sixth session, Working Group II proposed a revised text of article 7 of the Model Law, as follows: "Article 7. На своей тридцать шестой сессии Рабочая группа II предложила следующий пересмотренный текст статьи 7 Типового закона: "Статья 7.
Article 38, providing satisfaction for injuries which could not be made good by restitution or compensation, was the natural outgrowth of article 31. Статья 38, предусматривающая сатисфакцию за ущерб, который не может быть возмещен путем реституции или компенсации, является естественным продолжением статьи 31.
They were prepared as amendments to article 7 in the light of the considerations listed in the preceding paragraph: "Article 7. Они были подготовлены как поправки к статье 7 с учетом соображений, перечисленных в предыдущем пункте: "Статья 7.
Article 114 of the Criminal Code - Acts prescribed in article 113, if they are committed with exceptional violence Статья 114 Уголовного кодекса -Предусмотренные в статье 113 деяния, совершенные с особой жестокостью
Article 5 of the Citizens' Political Associations Act reproduces verbatim the prohibitory provisions of paragraph 3 of article 26 of the Constitution. Статья 5 Закона "О политических объединениях граждан" текстуально воспроизводит запретительные положения пункта 3 статьи 26 Конституции.
Article 8 of the 2001 Bunker Oil Convention contains a provision similar to that of article VIII of the 1992 CLC. Статья 8 Конвенции о бункерном топливе 2001 года содержит положение, аналогичное положению статьи VIII КГО 1992 года.
Article 51 concerns partial non-performance; article 52 deals with early delivery and with excess delivery. Статья 51 касается частичного неисполнения; в статье 52 рассматриваются случаи досрочной поставки, а также поставки излишнего количества.
The Regulations include the following provisions for the implementation of article 3 of the Convention: "Article 13. К числу норм упомянутого Регламента, которые применяются к положениям статьи З Конвенции, относится, в частности, следующее положение: "Статья 13.
The following draft text for article 30 (5) incorporates drafting suggestions made at the Working Group's tenth session: "Article 30. В нижеследующем проекте текста статьи 30 (5) учтены редакционные предложения, внесенные на десятой сессии Рабочей группы: "Статья 30.
Article 14, paragraph 3, of the Constitution contained a narrower definition of discrimination than article 1 of the Convention. Пункт З статьи 14 Конституции содержит более узкое определение дискриминации, чем статья 1 Конвенции.
Article 19: The delegation of the Federal republic of Germany has repeatedly expressed its concern that article 19 might considerably decrease the level of debtor protection existing under national law. Делегация Федеративной Республики Германии неоднократно выражала беспокойство в связи с тем, что статья 19 может существенно снизить уровень защиты должника, существующий в соответствии с национальным законодательством.
Article 128 and article 133 of the Criminal Code provide for the confiscation of the property belonging to persons guilty of such offences. Статья 128 и статья 133 Уголовного кодекса предусматривает конфискацию имущества лиц, виновных в этих преступлениях.
Discussion 14. Article 9 of the Universal Declaration and article 9 of the Covenant prohibit arbitrary arrest and detention. Статья 9 Всеобщей декларации и статья 9 Пакта запрещают произвольные аресты и задержания.
Article 26 provides a basis for the effective exchange of information between the Contracting States, whereas article 27 provides for assistance in collection. Статья 26 закладывает основу для эффективного обмена информацией между Договаривающимися государствами, а статья 27 предусматривает оказание помощи в сборе информации.
Article 1 (formerly article 3) Статья 1 (бывшая статья 3 рабочего документа)
Article 22 on non-retroactivity was also agreed, with the proviso that paragraph 1 might have to be revisited, depending on what happened to article 8. Согласована также статья 22 об отсутствии обратной силы с оговоркой о том, что, возможно, придется вернуться к пункту 1 в зависимости от того, какое решение будет принято по статье 8.
Article 3.1: should be brought into line with the wording proposed for article 1.1. Статья З, пункт 1: этот текст следует привести в соответствие с предложением по статье 1, пункт 1.
The Federal Labour Act imposes fines on employers who violate the norms article in 995 regarding women: "Article 995. В статье 995 Федерального закона о труде предусматриваются штрафы для работодателей, нарушающих положения, касающиеся женщин: Статья 995.
Article 156: Attempting the same offences referred to in article 155 in times of peace shall carry a penalty of hard labour for a specific term. Статья 156: попытка совершения в мирное время деяний, перечисленных в статье 155, карается принудительными работами на определенный срок.
Article 74 had been declared unconstitutional because the polygamy option implied unequal treatment of women and men, again contrary to article 26 of the Constitution. Статья 74 была провозглашена неконституционной, поскольку полигамия предусматривает неравноправное отношение к женщинам и мужчинам, что вновь противоречит статье 26 Конституции.
Article 412, which prohibits the customary practice of polyandry, makes no mention of polygamy and therefore conflicts with article 2 (c) of the Convention. Статья 412, в которой запрещается традиционная практика полиандрии и ни слова не говорится о полигамии, противоречит статье 2 [с] КЛДЖ29.