Английский - русский
Перевод слова Article
Вариант перевода Статья

Примеры в контексте "Article - Статья"

Примеры: Article - Статья
Consequently Roberto Ago's single article is replaced by no less than five articles in the present report. Поэтому одна статья Роберто Аго в настоящем докладе заменена не менее пятью статьями.
Following this line of reasoning, article 51 (2) may become redundant. С учетом этого соображения статья 51(2) может стать излишней.
The inclusion of article 53 (3) does not satisfy these objections. Статья 53(3) не снимает этих возражений.
As the representative of France explained in his statement to the Sixth Committee on 24 October 2000, article 42 raises a number of difficulties. Как представитель Франции пояснил в своем выступлении в Шестом комитете 24 октября 2000 года, статья 42 вызывает многочисленные трудности.
The article appears to be too restrictive in its wording. Эта статья в ее нынешней формулировке представляется излишне ограничительной.
Recognizing this reality, article 14 embodies the principle of party autonomy with regard to representations of the assignor. Признавая эту реальность, статья 14 закрепляет принцип автономии сторон в отношении заверения цедента.
As a private international law provision, article 24 does not settle priority conflicts. Статья 24, являющаяся положением частного международного права, коллизии приоритетов не регулирует.
The same article stated that abducting a woman against her will was punishable by imprisonment for up to three years. За похищение женщины вопреки ее воле эта же статья предусматривала лишение свободы до трех лет.
The Constitution stipulates equality under the law, in article 14. Статья 14 Конституции устанавливает равенство перед законом.
The comprehensive article 64 of the Constitution regulates the implementation of the special rights of national minorities. Всеобъемлющая статья 64 Конституции устанавливает порядок осуществления особых прав национальных меньшинств.
The article in no way resolves the issue, which is left pending. Эта статья, однако, ни в коей мере не решает этот вопрос, который остается открытым.
That article was considered likely to exacerbate confessionalism and tribalism and create divisions in Yemeni society. Эта статья была признана способной углубить конфессионализм и трайбализм и вызвать раскол в йеменском обществе.
Otherwise, article 27 of the Constitution of 14 October 1992 sets out the principle of prior compensation in advance of any expropriation. Помимо этих документов, статья 27 Конституции от 14 октября 1992 года устанавливает принцип предварительной компенсации, предшествующей любой экспроприации.
Switzerland considers that article 8.01 of CEVNI is sufficiently clear and does not require a graphic representation. Швейцария считает, что статья 8.01 ЕПСВВП изложена достаточно четко и в графической иллюстрации не нуждается.
In addition, article 23 of the Constitution of Ecuador recognized the principles of non-discrimination and equality before the law. Кроме того, статья 23 конституции страны провозглашает принципы недискриминации и равенства перед законом.
4.5 The State party interprets article 6 as having two parts. 4.5 По мнению государства-участника, статья 6 состоит из двух частей.
Such an approach would obviate the need for an additional compromise provision, such as article 3 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. Такой подход устранит необходимость в дополнительном компромиссном положении, таком как статья З Венской конвенции о праве договоров.
The Act of 23 March 2000 inserted a new article 22 bis into the Constitution. В соответствии с Законом от 23 марта 2000 года в Конституцию была включена новая статья 22-бис.
That article deals only with grounds for return which are identical for all States participating in the Schengen Area. Эта статья касается лишь мотивов высылки, которые идентичны для всех государств, входящих в Шенгенское пространство.
The article is intended to prevent perpetrators of those criminal acts from taking advantage of statutes of limitations. Статья направлена на то, чтобы лица, виновные в совершении таких уголовных преступлений, не могли воспользоваться принципом срока давности.
The NPT constitutes an essential legal instrument for nuclear disarmament, and its article VI remains valid. ДНЯО представляет собой важнейший правовой инструмент в области ядерного разоружения, и его статья VI сохраняет свое значение.
Some delegations acknowledged that article 31 of the Vienna Convention provided an invaluable instrument for reconciling the different rules resulting from diversification. Некоторые делегации признали, что статья 31 Венской конвенции является неоценимым инструментом для согласования разных норм, порождаемых диверсификацией.
Furthermore, it observed that article 110 of UNCLOS provided a basis for boarding vessels flying questionable flags. Кроме того, было указано, что статья 110 ЮНКЛОС предусматривает основания для высадки на борт судов, плавающих под сомнительными флагами.
EC Directive, article 10.01, second part. Директива ЕС, статья 10.01, вторая часть.
With this wording provision is made in article 7 of the Agreement for derogations from Annex 1. В такой редакции статья 7 соглашения предусматривает возможность отступления от приложения 1.