Английский - русский
Перевод слова Article
Вариант перевода Статья

Примеры в контексте "Article - Статья"

Примеры: Article - Статья
This is... my article on judicial misconduct. Это... Моя статья. на неправомерные действия судьи.
I came here to tell you that I thought your article was not horrible. Я пришёл сюда сказать тебе, что твоя статья не ужасна.
Dad, it was one article. Пап, это была одна статья.
But it's just an article on a union election. Но это просто статья о результатах выборов.
I did a little more research, and every article on Ti starts with the incredible story of his disease. Я поискал больше информации, и каждая статья о Ти начинается с его невероятной истории болезни.
Look, this whole article is on folic acid. Смотри, вся статья о фолиевой кислоте.
There was a great article in here on him. Здесь была шикарная статья о нём.
There's an article about Rene Dupont, hairdresser to the stars. Там есть статья о Рене Дюпоне, который делает прически звездам.
F.Y.I... one insipid article does not mean people here like you. К твоему сведению - одна скучная статья еще не означает, что ты нравишься людям.
Congresswoman, there was recently an article in a well-known men's magazine dedicated entirely to your legs. Конгрессмен, недавно была опубликована статья в хорошо-известном мужском журнале полностью посвященная вашим ногам.
There's an article on grand opera. Но тут есть статья об опере.
This entire article was my idea. Эта статья - всё моя идея.
That article recites our conversation verbatim. Та статья полностью описывает нашу беседу.
Lastly, article 140 provides for the possibility for the President to submit to the National Assembly emergency bills on economic matters. Наконец, статья 140 предусматривает возможность направления президентом Республики на рассмотрение Национальной ассамблеи законопроектов по срочным экономическим вопросам.
It defines as a crime against national security the clandestine export or import of nuclear materials (article 39). Закон определяет в качестве преступления, направленного против национальной безопасности, тайный экспорт или импорт ядерных материалов (статья 39).
That article had been discussed by the Commission and submitted to the Drafting Committee. Эта статья была обсуждена Комиссией и представлена Редакционному комитету.
A new article in the Criminal Code introduced penalties for the use of false documents in accounting in order to conceal other offences. Новая статья Уголовного кодекса предусматривает штраф за использование фальшивых документов в бухгалтерском учете с целью сокрытия других преступлений.
In order to protect and preserve human life from conception, article 358 of the Criminal Code prohibits abortion. В целях защиты и сохранения человеческой жизни с момента ее зачатия статья 358 Уголовного кодекса запрещает аборты.
The law provides for the granting of a residence card to aliens who obtain refugee status (article 17). Закон предусматривает предоставление иностранцам, получившим статус беженцев, вида на жительство (статья 17).
In line with this principle, article 28 of the Constitution establishes the fundamental right of every person to respect for his or her dignity. Руководствуясь этим принципом, статья 28 Конституции Украины закрепляет одно из основоположных прав: право каждого на уважение его достоинства.
Consequently, the financial statements of the Fund shall be audited by the Board of Auditors annually, and article 14 requires an amendment. В этой связи Комиссия ревизоров будет проверять финансовые ведомости Фонда ежегодно, а статья 14 нуждается в пересмотре.
In line with this principle, article 28 of the Constitution lays down everyone's fundamental right to respect for one's dignity. Руководствуясь этим принципом, статья 28 Конституции Украины закрепляет одно из основоположных прав: право каждого на уважение его достоинства.
It might therefore be desirable to treat sectarianism as a phenomenon to which article 1 of the Convention was applicable. Поэтому, возможно, целесообразно рассматривать межрелигиозные разногласия как одно из явлений, на которые распространяется статья 1 Конвенции.
The acting Chairperson took it that the proposed article 15 bis was acceptable to the Commission. Исполняющий обязанности Председателя говорит, что, насколько он понимает, предла-гаемая статья 15 бис является приемлемой для Комиссии.
The operator must also retain all such documents for a period of five years (article 8). Кроме того, предприниматель обязан хранить все эти документы в течение пяти лет (статья 8).