Английский - русский
Перевод слова Article
Вариант перевода Статья

Примеры в контексте "Article - Статья"

Примеры: Article - Статья
The Tribunal also referred to one of its earlier judgments in which it held that article 11 of the Convention lacks direct effect. Суд также сослался на одно из своих предыдущих решений, в котором он установил, что статья 11 Конвенции не имеет прямого применения.
Consequently, article 6 of the Convention has been violated. Соответственно, была нарушена статья 6 Конвенции.
The alien may appeal against this decree to the Regional Administrative Tribunal (TAR) of Lazio (article 11.11 of Law 40/1998). Иностранец может обжаловать это решение в Региональном административном трибунале (РАТ) Лацио (статья 11.11 Закона 40/1998).
Specifically, article 7 of the Code states that "evidence obtained illegally has no legal force". В частности, статья 7 Кодекса гласит, что "полученные с нарушением закона доказательства не имеют юридической силы".
Disciplinary measures include solitary confinement for a period of up to two weeks (article 34 of the Prisons Act). Дисциплинарные меры предусматривают одиночное заключение на срок до двух недель (статья 34 Закона о пенитенциарных учреждениях).
Biocide - article 399 of the Criminal Code. Биоцид - статья 399 Уголовного кодекса Республики Таджикистан.
It is true that article 51 also stipulates that indiscriminate attacks are methods or means of combat whose effects cannot be limited. Собственно, статья 51 указывает также, что "к нападениям неизбирательного характера относятся... нападения, при которых применяются методы или средства ведения военных действий, последствия которых не могут быть ограничены".
Should article 10 fail to satisfy the Committee's concerns, his Government would consider rewording it. Если, по мнению Комитета, статья 10 не является удовлетворительной, его правительство рассмотрит возможность изменения ее формулировки.
"Moreover, article 4, section VII, repudiates terrorism, equating it with racism, which is a form of terrorism. Кроме того, статья 4 раздела VII отвергает терроризм, приравнивая его к расизму, который является разновидностью терроризма.
The Irish law contains essentially the same rule as article 15 of the Model Law. Законодательство Ирландии содержит по существу ту же норму, что и статья 15 Типового закона.
The aforementioned article 21 of the Federal Criminal Code also penalizes any person of foreign nationality who commits such acts. Статья 21 Федерального уголовного кодекса, о которой говорится выше, также предусматривает наказание граждан других стран, совершающих деяния, рассматриваемые в вышеупомянутой статье.
The amendments have introduced a new article, which makes declaration mandatory. В результате внесения изменений появилась новая статья, сделавшая обязательным представление декларации.
As to item (b), article 51 needs further consideration. Что касается пункта (Ь), то статья 51 нуждается в дополнительном рассмотрении.
Within Chapter II, article 53 continues to create the most problems, as it did on first reading. В главе II статья 53 продолжает создавать наибольшее число проблем, как и в ходе первого чтения.
Ibid., article 112, para. Ibid. Там же, статья 112, пункт 6.
However, article 4 of the Federal Penal Code is not the only relevant provision. Тем не менее статья 4 Федерального уголовного кодекса не является единственным положением по данному вопросу.
Accordingly it is appropriate to apply the intertemporal principle to all international obligations, and article 13 is general in its application. Следовательно, целесообразно применять интертемпоральный принцип ко всем международным обязательствам, и статья 13 является общей с точки зрения применения.
The Penal Code of 1991 (article 65). Уголовный кодекс 1991 года (статья 65).
Specifically, article 126 of the Code establishes the procedure for the bringing of a civil suit and possible confiscation of property. Так, в частности, статья 126 Кодекса предусматривает порядок обеспечения гражданского иска и возможной конфискации имущества.
Importantly, article 31 allows States to grant compulsory licenses for patents so long as certain conditions are fulfilled. Важно отметить, что статья 31 разрешает государствам выдавать принудительные лицензии на использование патентов при соблюдении определенных условий.
An article blaming Barak for the failure of those negotiations was published in The Washington Post. В «Вашингтон Пост» была опубликована статья, обвиняющая Барака в провале этих переговоров.
Paragraph 438 of the report mentioned a new article 200 of the Criminal Code, dealing with defamation. В пункте 438 доклада упоминается новая статья 200 Уголовного кодекса, касающаяся диффамации.
If notification is a condition of material validity, article 9 would be sufficient to remove such obstacles. Если направление уведомления является условием материальной действительности, то статья 9 является достаточной для устранения таких препятствий.
Specifically in relation to countermeasures, article (2) linked the taking of countermeasures to binding dispute settlement procedures. Если говорить конкретно о контрмерах, то статья (2) увязывает принятие контрмер с обязательными процедурами урегулирования споров.
Under the terms of article 22 of the Decree, licence holders must keep a special logbook, which the relevant authorities are entitled to consult. Статья 22 предписывает держателям разрешений вести специальный регистр, с которым могут консультироваться соответствующие службы.