Английский - русский
Перевод слова Article
Вариант перевода Статья

Примеры в контексте "Article - Статья"

Примеры: Article - Статья
Like article 7, article 8 deals with two different cases. Как и статья 7, статья 8 распространяется на два разных случая.
When some but not all instalments are delivered article 51 on partial delivery and article 73 may be applicable. Если поставлены некоторые, но не все партии товара, могут применяться статья 51 о частичной поставке и статья 73.
However, the Penal Code contains provisions that indirectly sanction that illicit activity, including article 242 concerning unlawful association and article 311 on offences against the international community. Вместе с тем в Уголовном кодексе есть положения, которые косвенно карают такую противоправную деятельность, в частности статья 242 о незаконных объединениях и статья 311 о преступлениях против международного сообщества.
In her introductory statement, the Chair noted that article 16 has a considerably broader scope than article 3 of the Convention. В своем вступительном слове Председатель отметила, что статья 16 Конвенции значительно шире по своему охвату, чем статья 3.
A separate article, article 26, is dedicated to public participation. Вопросам участия общественности посвящена отдельная статья (статья 26).
The 1993 report refers in this connection to article 20 of the Constitution, which, became article 27 pursuant to the constitutional reform. В докладе за 1993 год в данной связи делается ссылка на статью 20 Конституции, которая после конституционной реформы была обозначена как статья 27.
In connection with article 25 of the Covenant, she would like to know whether article 73 of the Constitution was still in force. В отношении статьи 25 Пакта г-жа Медина Кирога хотела бы узнать, действует ли до сих пор статья 73 Конституции.
Together with article 6 on cooperation, article 4 recommended by the Working Group provides the basic foundation for the remaining articles on prevention. Совместно со статьей 6 по вопросу о сотрудничестве статья 4, рекомендованная Рабочей группой, образует основу для остальных статей по вопросу о предотвращении.
It was also recalled that article 35(2) of the Model Law mirrored article IV of the New York Convention. Было также напомнено о том, что статья 35(2) Типового закона сформулирована на основе статьи IV Нью-йоркской конвенции.
Court decisions applying article 57 of the CISG Convention in connection with the implementation of article 5.1 of the Brussels and Lugano Conventions have been numerous. Судебные решения, в которых применяется статья 57 КМКПТ в связи с применением статьи 5.1 Брюссельской и Луганской конвенций, весьма многочисленны.
The basic rule (article 5.1 (a)) is applicable and article 57 of the CISG regains all its importance in this case. Основная норма [пункт а) статьи 5.1] применяется, и статья 57 КМКПТ сохраняет в полной мере свое значение в этом случае.
Unlike article 14 of the European Convention, article 26 is a free-standing provision, which could be invoked independently of the other Covenant rights. В отличие от статьи 14 Европейской конвенции статья 26 является открытым положением, которое может применяться независимо от других предусмотренных в Пакте прав.
A new article was inserted following article 8, to read: "8 bis. После статьи 8 добавлена новая статья следующего содержания: «8 бис.
Furthermore paragraph 9 of the commentary to article 14 indicates that the article applies only to individuals. Кроме того, в пункте 9 Комментария к статье 14 указывается, что эта статья применяется только к физическим лицам.
Likewise, article 3 reinforces the functionality of article 12, facilitating the essential role of children in all decisions affecting their lives. Подобным образом статья З повышает функциональность статьи 12 и способствует реализации определяющей роли детей при вынесении всех затрагивающих их жизнь решений.
The present article concerns a situation which is to a certain extent analogous to those considered in article 17. Настоящая статья касается ситуации, которая в известной степени аналогична ситуации, рассматривавшейся в статье 17.
The whole article is placed in square brackets, as some States proposed the inclusion of the present article in the rules of procedure. Статья целиком заключена в квадратные скобки, поскольку некоторые государства предложили включить настоящую статью в правила процедуры.
Furthermore, article 3 applies only to torture and does not provide protection against ill-treatment as covered by article 16 of the Convention. В любом случае статья З действует исключительно в случаях применения пыток и не обеспечивает защиту от жестокого обращения, упоминаемого в статье 16 Конвенции.
In certain issues article 13 of the Covenant incorporates the notions of due process reflected in article 14. Применительно к определенным моментам статья 13 Пакта вбирает в себя понятия надлежащей правовой процедуры, отраженные в статье 14.
Mr. CAMARA said that article 22 of the Convention was only applicable in a State party that had made the declaration under that article. Г-н КАМАРА говорит, что статья 22 Конвенции применяется только по отношению к государству-участнику, сделавшему соответствующее заявление.
The normative framework guaranteeing the right to health is the Constitution, basically article 30 and, more specifically, article 31. Нормативными рамками, гарантирующими право на здоровье, являются, по существу, статья 30 и, более конкретно, статья 31 Конституции.
Without effective freedom of expression, article 19 of the Covenant remained a dead letter, while article 7 was meaningless if prison conditions were bad. Без реальной свободы слова статья 19 Пакта остается мертвой буквой, а статья 7 становится бессмысленной, если условия содержания в тюрьмах являются ненадлежащими.
The 1948 Constitution (article 39) granted it just eight powers; the 1952 Constitution (article 24), 10; the 1965 Constitution (article 43), 24. Так, Конституция 1948 года (статья 39) предоставила ВНС 8 видов полномочий; Конституция 1952 года (статья 24) - 10 видов; Конституция 1965 года (статья 43) - 24 вида.На практике, как уже отмечалась, реальная власть находилась в руках РКП.
Moreover, even if article 3 overlapped with article 2, paragraph 2, it was still necessary to reaffirm the equality rights between men and women. Кроме того, даже если статья З частично совпадала с пунктом 2 статьи 2, все же было необходимо еще раз подтвердить равноправие мужчин и женщин.
Canada and Liechtenstein considered that article 22 of the Covenant provided a better mechanism for identifying international assistance needs and Canada sought the deletion of article 13. Канала и Лихтенштейн сочли, что статья 22 Пакта предусматривает более оптимальный механизм для определения потребностей в международной помощи, причем Канада выступила за исключение статьи 13.