Английский - русский
Перевод слова Article
Вариант перевода Статья

Примеры в контексте "Article - Статья"

Примеры: Article - Статья
Yet there was nothing in article 3 to authorize the application of different treatment to certain categories of persons. Однако статья З никоим образом не санкционирует применения другого обращения с некоторыми категориями лиц.
He also welcomed the fact that article 144 of the Salvadoran Constitution established the primacy of international treaties. Он также приветствует тот факт, что статья 144 Конституции Сальвадора устанавливает преимущественную силу для международных договоров.
All citizens have that legal status unless otherwise stipulated in legislation (article 17 of that Code). Все граждане имеют равную дееспособность, если иное не установлено законодательными актами (статья 17 указанного Кодекса).
The article quoted in paragraph 116 of Switzerland's periodic report seemed somewhat lenient. Статья, процитированная в пункте 116 периодического доклада Швейцарии, представляется весьма щадящей.
The Committee notes with concern that imprisonment for non-payment of debts is common (article 11 of the Covenant). Комитет обеспокоен тем, что широко применяется практика заключения в тюрьму за невозвращение долгов (статья 11 Пакта).
The report states that article 25 of the Constitution derogated discriminatory provisions in the Civil Code. В докладе указывается, что статья 25 Конституции отменяет дискриминационные положения Гражданского кодекса.
Ms. Beramendi (Uruguay) said that the draft law contained an article specifically prohibiting discrimination against women, in accordance with the Convention. Г-жа Бераменди (Уругвай) говорит, что в данном проекте закона содержится статья, конкретно предусматривающая - в соответствии с Конвенцией - запрет дискриминации в отношении женщин.
The Criminal Code had included an article on trafficking since 2003, so no earlier data was available. Статья о торговле людьми была включена в Уголовный кодекс в 2003 году, поэтому данных за предшествующий период нет.
Although article 337 of the Penal Code prohibited abortion, there were exceptions which covered the cases referred to. Хотя статья 337 Уголовного кодекса запрещает совершение аборта, существуют исключения, которые охватывают приведенные выше случаи.
Implementing recommendations of the treaty bodies, the constitutional article on equality of rights of citizens has been extended to include race and gender. В осуществление рекомендаций договорных органов конституционная статья о равенстве прав граждан была дополнена положениями относительно расы и пола.
Owing to the dual consent required by article 90, the commission had never functioned since its creation. Поскольку статья 90 требует согласия обеих сторон, Комиссия бездействует со времени ее создания.
It pointed out that article 10 of the Federal Constitution guaranteed the right to peaceful assembly and without arms. Малайзия указала, что статья 10 Федеральной конституции гарантирует право на мирные собрания безоружных лиц.
Moreover, article 67 of the General Population Act only authorizes legally resident foreigners to institute legal proceedings. Более того, статья 67 Общего закона о населении разрешает возбуждать судебные процедуры только законно проживающим иностранцам.
There is also provision for the enforceability of judicial rulings and sentences (article 106 of the Basic Law). Существует также положение, предусматривающее возможность принудительного исполнения судебных решений и приговоров (статья 106 Основного закона).
After article 15 was adopted, several States expressed their approval, albeit sometimes with comments. После того как статья 15 была принята, несколько государств заявили о том, что они ее поддерживают, хотя и с некоторыми оговорками.
Furthermore, the law (article 1, paragraph 1) permits the extradition only of foreign nationals. Кроме того, этот Акт (статья 1, пункт 1) допускает выдачу только иностранных граждан.
The Working Group agreed that the article should contain a reference to the duration of the open framework agreement. Рабочая группа решила, что эта статья должна содержать ссылку на срок действия открытого рамочного соглашения.
In this case the judge considered that the article itself was sufficient evidence to secure a conviction for disinformation. В этом случае судья посчитал, что сама статья содержит достаточные доказательства, чтобы оправдывать обвинительный приговор за дезинформацию.
The Government has argued that article 42 of the Constitution obliges it to draft one. Правительство утверждало, что статья 42 Конституции обязывает его разработать такой закон.
Provision is also made (in article 8) for the application of criminal legislation in space. Кроме того, предусматривается возможность применения уголовного законодательства в космосе (статья 8).
(at that time article 11) (в то время - статья 11)
However, article 14 does not require a determination of the intent of the party who sent the allegedly erroneous message. Вместе с тем статья 14 не требует определения умысла стороны, которая направила якобы ошибочное сообщение.
Furthermore, article 14 does not provide for a right to "correct" the error made. Кроме того, статья 14 не предусматривает права "исправления" допущенной ошибки.
Accordingly, article 6 necessitates vigilance by States parties in this regard, particularly when organized crime may be involved. Соответственно статья 6 требует от государств-участников проявлять бдительность в этом аспекте, особенно когда речь может идти об организованной преступности.
1999 Gothenburg Protocol, article 7 (Reporting) С. Гётеборгский протокол 1999 года, статья 7 (представление информации)