Английский - русский
Перевод слова Article
Вариант перевода Статья

Примеры в контексте "Article - Статья"

Примеры: Article - Статья
The article entitled "Africa's uphill climb to the MDGs" was the most popular, published 48 times. Наибольшей популярностью пользовалась статья «Нелегкое восхождение Африки к ЦРТ»: она была перепечатана 48 раз.
An article regulating the grounds and procedures for public oversight of special institutions of the internal affairs offices will be included. Будет включена соответствующая статья, регламентирующая основания и порядок проведения общественного контроля в специальных учреждениях ОВД.
Thus, article 117 provides for responsibility for torture. Так, статья 117 УК РТ предусматривает ответственность за истязание.
There was no legal basis in article 19 for obliging States to guarantee media diversity. Статья 19 не содержит правовых оснований, которые обязывали бы государства гарантировать разнообразие средств массовой информации.
Direct or indirect violation or restriction of human rights and freedoms is criminalized in article 143 of the Criminal Code. Прямое или косвенное нарушение или ограничение прав и свобод человека влечет уголовную ответственность (статья 143 УК).
Furthermore, article 98 had been very controversial and it remained to be seen how it would be interpreted by the Court. Кроме того, статья 98 весьма противоречива, и ее толкование по-прежнему осуществляется по усмотрению Суда.
The preparation of such conventions is not an immutable objective, as is shown by article 23 of the Commission's Statute. Однако, как показывает статья 23 Положения о Комиссии, подготовка таких конвенций является не единственной целью.
The article does not oblige the procuring entity to reject an abnormally low submission. Эта статья не обязывает закупающую организацию отклонять представление с анормально заниженной ценой.
These situations are commonly cited examples of corrupt behaviour, and the article is therefore an important anti-corruption measure in public procurement. Такие ситуации, как правило, приводятся как примеры коррупции, и поэтому данная статья является важной антикоррупционной мерой в сфере публичных закупок.
That article provides for open international solicitation as the default rule. Эта статья предусматривает в качестве субсидиарной нормы проведение открытого международного привлечения тендерных заявок.
No substantive rights are created by article 23. Статья 23 не создает никаких материальных прав.
Nevertheless, article 29 maintains the pre-eminence of the local insolvency proceeding over the foreign proceeding. Тем не менее статья 29 предусматривает сохранение приоритета местного производства по отношению к производству иностранному.
Implicitly, article 32 empowers the receiving court to make orders to give effect to that rule. Статья 32 косвенно уполномочивает запрашиваемый суд отдавать распоряжения во исполнение этого правила.
In this regard, article 401 of the Penal Code was ambiguous and did not criminalize torture. В этой связи следует отметить, что статья 401 Уголовного кодекса является туманной и не предусматривает криминализацию пыток.
The resolution of the akimat is carried out by means of a buyout (article 85 of the Land Code). Постановление акимата выполняется путем выкупа (статья 85 Земельного кодекса).
In order to remove these barriers, article 29 calls for the implementation of practices which improve access to voting and electoral participation. Для их устранения статья 29 требует применения практики, улучшающей доступ к голосованию и участию в выборах.
The Armed Forces Act of 2007 also comprises an article on special protection for women during armed conflict. В Законе о вооруженных силах 2007 года также содержится статья о специальной защите женщин в ситуациях вооруженного конфликта.
The rule of law is enshrined in article 1 of the Constitution. Статья 1 Конституции устанавливает принцип верховенства права.
It shall strive to promote that right. (article 34 of the Constitution). Оно всеми силами поощряет это право (статья 34 Конституции).
JS3 noted that article 18 of the Constitution concerns the protection of children. В СП3 было отмечено, что статья 18 Конституции касается защиты детей.
The State party concludes that no article of the Covenant was violated. Государство-участник приходит к заключению, что ни одна статья Пакта не была нарушена.
In addition, article 2 does not confer a free-standing right to reparation. Кроме того, статья 2 не предусматривает независимого права на возмещение ущерба.
The Constitution of Turkmenistan guarantees the right to the assistance of a qualified lawyer at any stage of legal proceedings (article 108). Конституцией Туркменистана гарантируется право на профессиональную юридическую помощь на любой стадии судопроизводства (статья 108).
The Committee considers article 2 to be the very essence of the obligations of States parties under the Convention. По мнению Комитета, статья 2 отражает саму сущность обязательств государств-участников в соответствии с Конвенцией.
It contests that article 25 of the Covenant allows limitations to the right to participate in state affairs directly and through elected representatives. Оно утверждает, что статья 25 Пакта допускает ограничения права принимать участие в ведении государственных дел как непосредственно, так и через посредство свободно выбранных представителей.