Английский - русский
Перевод слова Article
Вариант перевода Статья

Примеры в контексте "Article - Статья"

Примеры: Article - Статья
That article indeed stipulated that restrictions on refugees were not applicable to refugees who had entered the country between 1998 and 1992. Данная статья действительно предусматривает, что ограничения на беженцев не применимы к беженцам, которые прибыли в страну между 1998 и 1992 годами.
(b) Does the article require domestic implementation? Ь) Требует ли данная статья принятия мер на национальном уровне?
According to these delegations, article 18 remained the main point of contention. По мнению этих делегаций, статья 18 остается основным предметом спора.
In that event, article 290 of the Code of Criminal Procedure of the Republic of Uzbekistan may not be applied. Статья 290 УПК Республики Узбекистан в данном случае не может быть применена.
Further, article 19 of the Act envisages a special procedure for declaring acceptance of the binding nature of international treaties on the Kyrgyz Republic. Кроме того, статья 19 предусматривает особый порядок выражения согласия на обязательность для Кыргызской Республики международных договоров.
The content of article 7 was meant to be tentative and expository. По своему содержанию статья 7 задумывалась как предварительная и пояснительная.
Under the same article, moreover, recourse to any and all investigative methods is permitted for combating terrorism. Кроме того, эта статья предоставляет право использовать любые методы расследования для борьбы с терроризмом.
At the request of indigenous representatives, article 36 was also included in the proposal by Nordic countries. По просьбе представителей коренных народов в предложение скандинавских стран была также включена статья 36.
The Government of Mexico stated that article 22 of its Constitution contemplated the possibility of imposition of the death penalty. Правительство Мексики заявило, что статья 22 ее Конституции предусматривает возможность применения смертной казни.
In particular, article 15 provides for the rights of "peoples" to their natural resources. В частности, статья 15 этого документа предусматривает право "народов" на их природные ресурсы.
In the event of armed conflict, article 38 provides that the principles of international humanitarian law should apply. В случае вооруженного конфликта статья 38 предусматривает применение принципов международного гуманитарного права.
As far as this part of this working paper is concerned, article 4 is a key element of the draft declaration. Применительно к данной части настоящего рабочего документа ключевым элементом проекта декларации является статья 4.
Thus, article 5 contains a list of information not liable to be classified as secret. Так, статья 5 содержит перечень сведений, не подлежащих засекречиванию.
Everyone is entitled to require request the information (the General Administrative Code, of Georgia article. 37). Каждый имеет право требовать публичную информацию (Общий административный кодекс, статья 37).
An article on definitions was suggested to be included in the proposed treaty to clarify its intended scope. Статья, касающаяся определений, была предложена для включения в предлагаемый договор с целью прояснения предполагаемой сферы охвата договора.
In particular, article 218 of the Criminal Code criminalized the act of hostage-taking. В частности, статья 218 Уголовного кодекса квалифицирует захват заложников как преступное деяние.
Especially important is article 12 of the Convention on the right of children to express their views freely. Особое значение имеет статья 12 Конвенции о праве детей свободно выражать собственные взгляды.
The draft Convention defined the limits of the immunity of States engaging in commercial transactions (article 10). Проект Конвенции определяет пределы иммунитета государств, которые осуществляют коммерческие сделки (статья 10).
The Special Rapporteur initially did not think that an article on emergency situations was required because he could not foresee similar catastrophes affecting groundwaters. Первоначально Специальный докладчик не считал, что статья о чрезвычайных ситуациях необходима, поскольку он не мог представить себе аналогичного рода катастрофы, затрагивающие грунтовые воды.
However, in the opinion of the federal Government, article 300 (7) is a purely internal provision. Однако по мнению федерального правительства, статья 300(7) является чисто внутренним положением.
The Gambia's report had taken each article of the Convention in turn and commented on the national legislation adopted to give effect to it. В докладе Гамбии последовательно рассматривается каждая статья Конвенции и комментируются национальные законодательные акты, принятые с целью ее реализации.
Citizens of Uzbekistan have the right to leave the territory of the Republic (article 28 of the Constitution). Гражданин Республики Узбекистан имеет право на выезд за пределы территории республики (статья 28 Конституции).
Furthermore, article 119 of the Constitution provides that: The construction of housing is declared to be of social benefit. Кроме того, статья 119 Конституции гласит: Строительство жилых объектов объявляется общественно полезным делом.
Alternatively, this paragraph could be formulated as article 24. В качестве альтернативы этот пункт может быть сформулирован как статья 24.
Mr. ABOUL-NASR asked which article of the Convention provided for discussion of reform of the treaty body system. Г-н АБУЛ-НАСР спрашивает, какая статья Конвенции предусматривает обсуждение реформы системы договорных органов.