Английский - русский
Перевод слова Article
Вариант перевода Статья

Примеры в контексте "Article - Статья"

Примеры: Article - Статья
At the time article 19 was proposed and adopted, there had been no judicial decisions affirming that States could be criminally responsible. В то время, когда была предложена и принята статья 19, не было никаких судебных решений, подтверждающих, что государства могли бы нести уголовную ответственность.
In the result, despite misgivings expressed by members including the then Special Rapporteur, no change to article 39 was made. В результате этого, несмотря на сомнения, выраженные членами, включая тогдашнего Специального докладчика, статья 39 изменена не была.
On an initial reading, article 1 seems only to state the obvious. При первоначальном прочтении статья 1, как представляется, излагает лишь очевидное.
As expressed, article 2 is a truism. В своем нынешнем виде статья 2 представляет собой трюизм.
The United States expresses the view that article 11 adds nothing to the draft... Соединенные Штаты выражают мнение, что статья 11 ничего не добавляет к проекту...
If, under any of those provisions, conduct is attributable to the State, then article 11 has no application. Если согласно любому из этих положений поведение присваивается государству, то в этом случае статья 11 никак не применима.
If the conduct is not so attributable, then article 11 has no effect. Если же поведение не присваивается, то и тогда статья 11 не имеет последствий.
First, article 4 has clearly no "general" application. Во-первых, статья 4 однозначно не имеет "общего" применения.
That article provides for expulsion on the basis of a decision of the Director-General for Passports and Nationality. Эта статья предусматривает высылку на основании решения Директора Генеральной администрации по паспортам и вопросам гражданства.
This is not so much a rule of attribution as an explanation of the scope of article 5. Эта статья является не столько нормой присвоения, сколько пояснением сферы действия статьи 5.
Although requested by the secretariat to remedy this deficiency, as required by article 15 of the Rules, some claimants failed to do so. Хотя секретариат просил исправить этот недостаток, как того требует статья 15 Регламента, некоторые заявители этого не сделали.
Subject to the Commission's earlier deliberations, article 9 was approved. С учетом ранее состоявшегося в Комиссии обсуждения статья 9 утверждается.
It was acknowledged that most of article 30 did not pose dramatic problems of fragmentation. Было отмечено, что статья 30 в большей своей части не создает серьезных проблем фрагментации.
It also published an article by Bernard Tanoh-Boutchoué, Vice-Chairman of the Special Committee, on the proceedings of the Caribbean regional seminar. В нем также опубликована статья заместителя Председателя Специального комитета Бернара Тано-Бучуэ о работе Карибского регионального семинара.
This has been done in the new article 417 bis. Такую возможность предоставляет новая статья 417-бис.
In addition, article 147 of the Penal Code sets forth penalties for illegal or arbitrary arrests. Кроме того, статья 147 Уголовного кодекса запрещает незаконные или произвольные аресты.
The article reads as follows: "1. Указанная статья сформулирована следующим образом: "1.
The article might also be used as a protection of last resort against frivolous or political prosecutions. Статья может также применяться для того, чтобы оградить последнюю инстанцию от поверхностных расследований или политических преследований.
Others were of the view that the convention should include an article criminalizing this type of conduct. Другие считали, что в конвенции должна содержаться статья, криминализующая деяния такого рода.
That article entitled a woman to the same personal rights as her husband. Эта статья устанавливает личные права женщины в том же объеме, что и ее мужа.
Mr. RESHETOV said that article 4 of the Convention was peremptory. Г-н РЕШЕТОВ говорит, что статья 4 Конвенции не допускает двоякого толкования.
In answer to the second part, article 37 is the legal basis for the approval and ratification of treaties. Что касается второй части вопроса, то статья 37 представляет собой юридическую основу для ратификации договоров.
In the draft legislation referred to above, an article would specify the serious nature of the offences and the heavy penalty to be applied. В вышеупомянутом законопроекте отдельная статья будет посвящена серьезному характеру подобных преступлений и суровому наказанию за них.
The draft legislation against terrorism would contain a specific article addressing this issue. В проект законодательства о борьбе с терроризмом будет включена конкретная статья, касающаяся этого вопроса.
In 2003 the state of Nuevo León added an article to its Civil Code covering maternity and paternity testing. В 2003 году в штате Нуэво-Леон в Гражданский кодекс была добавлена статья, предусматривающая доказательство материнства и отцовства.