Английский - русский
Перевод слова Article
Вариант перевода Статья

Примеры в контексте "Article - Статья"

Примеры: Article - Статья
However, article 99.2 also provides for Parliament to confer functions on persons or authorities other than the President. Вместе с тем статья 99.2 также предусматривает возложение парламентом соответствующих функций на другие лица или органы, помимо президента.
Finally, we have noted with interest article 11 of the draft declaration regarding the issue of recruitment of indigenous children into armed forces. И наконец, наше внимание привлекла статья 11 проекта декларации, касающаяся вопроса о вербовке детей коренных народов в вооруженные силы.
New article - to be adopted. Новая статья: рекомендована к принятию.
Concern is expressed that article 4 of the Convention has not yet been fully implemented. Выражается озабоченность в связи с тем, что пока еще не в полной мере применяется статья 4 Конвенции.
In the light of the above concerns, some delegations found that article 23 was completely unacceptable and should be deleted. В свете вышеизложенных проблем некоторые делегации сочли, что статья 23 является совершенно неприемлемой и ее следует исключить.
In this connection, it was noted that article 27 of the Statute was relevant to this issue. В этой связи отмечалось, что статья 27 Устава имеет отношение к этому вопросу.
As regards the procedure by which challenges could be made (article 36), different views were expressed. Что касается процедуры опротестования (статья 37), то здесь было высказано несколько точек зрения.
It was pointed out that the article was of a very general nature and should be further elaborated and more precisely formulated. Было указано, что данная статья носит весьма общий характер и что ее необходимо доработать и более точно сформулировать.
Assistance of non-States parties (article 56) Помощь государствам, не являющимся участниками Устава (статья 56)
That was an important article which had been ignored altogether in the third periodic report. Статья 26 содержит важные положения, которые были вообще обойдены молчанием в третьем периодическом докладе.
The paragraph in square brackets above may become unnecessary if there is a separate article covering those elements. Пункт, помещенный выше в квадратные скобки, может стать ненужным, если будет иметься отдельная статья, охватывающая эти элементы.
The keystone of the articles is article 5. Статья 5 в проекте статей является ключевой.
That article was radically revised at the last minute by the International Law Commission. В действительности эта статья была радикально изменена в последний момент Комиссией международного права.
However, the Conventions also include common article 3 which applies also to internal conflicts. Вместе с тем, в конвенциях также содержится общая статья З, действие которой распространяется также и на внутренние конфликты.
The former article is of major significance because it brings together humanitarian law and human rights law, showing their complementarity. Первая статья имеет большое значение, поскольку в ней сводятся воедино нормы гуманитарного права и нормы, касающиеся прав человека, что является свидетельством их взаимодополняющего характера.
Page 158, article 47, Commentary Стр. 159, статья 47, комментарий
It notes with approval that article 53 does not empower the court to award capital punishment. Мальта с удовлетворением отмечает, что статья 53 не предоставляет права суду назначать смертную казнь.
Other representatives took the view that article 19 left much to be desired from the conceptual point of view. Другие представители высказали мнение, что статья 19 оставляет желать лучшего с концептуальной точки зрения.
Some delegations felt it premature to comment on the draft articles in question as long as article 12 was still under elaboration. По мнению некоторых делегаций, пока преждевременно высказывать комментарии по рассматриваемым проектам статей, поскольку статья 12 все еще находится в стадии разработки.
The view of the Working Group, however, was that article 9 bis was acceptable along its present lines. Однако, по мнению Рабочей группы, статья 9 бис является приемлемой в ее нынешней формулировке.
An example cited in the latter regard was article 19 (1). В качестве примера последнего была приведена статья 19(1).
The article was said not to have been written for publication. Утверждается, что эта статья была написана не для печати.
Thus article 78 cannot provide a justification for Mr. Jabarin's administrative detention. Таким образом, статья 78 не может служить обоснованием административного задержания г-на Джабарина.
By the same article, censorship is forbidden and journalists are granted freedom to report and the right of access to information. Та же статья запрещает цензуру и гарантирует журналистам свободу освещения событий и право получения информации.
The article is stated to have been signed by directors of local companies and the local pastor. Статья была подписана директорами местных компаний и местным священником.