Английский - русский
Перевод слова Article
Вариант перевода Статья

Примеры в контексте "Article - Статья"

Примеры: Article - Статья
For example, Costa Rica's most widely read newspaper published an article on 15 August 1999 entitled: "Ticos are the most intolerant. Например, 15 августа 1999 года в наиболее распространенной в Коста-Рике газете была опубликована статья под следующим заголовком "Костариканцы - самые нетерпимые.
The updated review notes that the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women includes in its article 6 the obligation that States parties suppress trafficking in women. В обновленном обзоре отмечается, что статья 6 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин обязывает государства-участники пресекать торговлю женщинами.
That distinction is reflected in the expression "if the organ, person or entity acts in that capacity" in article 7. В качестве одной из норм, касающихся присвоения поведения, статья 7 не затрагивает вопроса о том, является ли то или иное поведение нарушением международного обязательства.
Geneva Conventions of 1949, common article 1 Женевские конвенции 1949 года, общая статья 1
State reports should outline the legal provisions which define citizenship in the context of the rights protected by article 25. В отличие от других прав и свобод, закрепленных в Пакте, статья 25 защищает права "каждого гражданина".
Confidentiality (proposed new article 10 bis) Конфиденциальность (предлагаемая новая статья 10-бис)
The courts are independent and administer justice in accordance with the Constitution and the laws (article 146 of the Constitution). Суды являются независимыми в своей деятельности и отправляют правосудие в соответствии с Конституцией и законами (статья 146 Конституции).
The resulting costs are advanced by the Treasury (article 19 of the decree). Понесенные издержки оплачиваются казначейством (статья 19 Декрета о порядке применения).
The formation or foundation of a trade union is without exception subject to the statutory provisions of article 99 of the General Labour Act. При создании или учреждении профсоюза должны соблюдаться нормативные положения Общего закона о труде без каких-либо условий, о чем гласит его статья 99.
In addition, article 20 protects against the deprivation of property, which includes housing; Кроме того, статья 20 обеспечивает защиту от конфискации имущества, включая жилье;
A widow is generally inherited and marries the natural heir of her husband (article 162). Женщина, как правило, наследуется и выходит за муж за прямого наследника ее мужа (статья 162).
However, because of the special physical aptitudes required for certain posts, such posts may be reserved for agents who meet those conditions (article 200). Однако некоторые должности, требующие особых физических возможностей, могут преимущественно предназначаться для лиц, обладающих такими возможностями (статья 200).
Progress was also made as regards gender, with article 4 of the 1985 Constitution establishing equality of men and women. Кроме того, был сделан шаг вперед и в гендерных вопросах, а именно: статья 4 устанавливала равенство между мужчинами и женщинами.
Finally, the Chairperson stated that article 30, which excluded the possibility of making reservations, had been discussed at length at previous sessions. Наконец, Председатель заявила, что статья 30, которая исключает возможность оговорок, подробно обсуждалась на предыдущих сессиях.
The Aarhus Convention includes an article on public participation in decision-making with respect to plans, programmes and policies (art. 7). Орхусская конвенция содержит статью об участии Конвенции в процессе принятия решений, касающихся планов, программ и политики (статья 7).
He also noted that the article was specifically about the elimination of culture, which needed to be retained in order to recognize rights of indigenous peoples. Он также отметил, что, поскольку эта статья конкретно касается ликвидации культуры, ее необходимо сохранить с целью признания прав коренных народов.
A government representative noted that article 7 contained controversial matters which required further discussion, and suggested that terms must be clarified to facilitate movement towards the adoption of the declaration. Еще один представитель правительства отметил, что статья 7 содержит спорные вопросы, которые нуждаются в дальнейшем обсуждении, и высказал мнение о том, что с целью облегчить поступательное продвижение к принятию декларации необходимо разъяснить содержащиеся в ней термины.
The delegation questioned why only the article regarding so-called "unrestricted access" had been kept in the proposal whereas the other important issues that had been discussed at prior sessions were not included. Делегация Японии выразила удивление по поводу того, что только статья, касающаяся так называемого "неограниченного доступа", была сохранена в предложении, а другие важные вопросы, обсужденные на предыдущих сессиях, не были в него включены.
Pursuant to articles 424 and 425, a person could not be detained without charge, while article 104 provided that the examining magistrate should promptly question any person summoned to appear before him. Согласно статьям 424 и 425, ни одно лицо не может быть помещено под стражу без предъявления ему обвинений, а статья 104 предусматривает, что ведущий дело судья должен оперативно допросить любое лицо, которому предписано явиться к нему.
A separate article deals with the measures for securing action for the protection of copyright and related rights (art. 69). Отдельная статья касается мер, обеспечивающих защиту авторских и смежных прав (статья 69).
Ministry of Labour and Social Security/Secretariat-General of Social Security: article 9; министерство труда и страхования/Генеральный секретариат по вопросам социального страхования: статья 9;
(b) Ministry of Press and Mass Media on article 15 (para. 66). Ь) министерства печати и средств массовой информации - статья 15 (пункт 66).
The essential effect of article 21 is to preclude the wrongfulness of conduct of a State acting in self-defence vis-à-vis an attacking State. Статья 21 по существу исключает противоправность поведения государства, действующего в порядке самообороны, по отношению к напавшему на него государству.
Before the words "rules 9.1 to 9.15"insert the words "article 87 and". Перед словами «правила 9.1-9.5 вставить слова «статья 87 и».
One such example was article 6, wherein a new fourth paragraph might be inserted to indicate that illegal activities, prohibited by international law, could not be authorized. Одним из таких примеров является статья 6, в которую можно было бы включить новый четвертый пункт с целью указания того, что противоправные виды деятельности, запрещенные международным правом, не могут разрешаться.