Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Армения

Примеры в контексте "Armenia - Армения"

Примеры: Armenia - Армения
The national holiday of the Republic of Armenia, the Independence Day, is on September 21. Национальным праздником Республики Армения является День независимости, который отмечается 21 сентября.
In 190 B.C. Armenia regained its independence. Свою независимость Армения восстановила в 190 году до н.э.
Western Armenia was deprived of its native Armenian population. Западная Армения была лишена своего коренного армянского населения.
One of the foreign policy priorities of the Republic of Armenia is the universal recognition and condemnation of the Armenian Genocide. Одним из приоритетных направлений внешней политики Республики Армения является обеспечение всеобщего признания и осуждения геноцида армян.
Armenia, within the scope of the UN, has constantly undertaken initiatives on the prevention of genocide. Армения постоянно предпринимает инициативы в целях предотвращения геноцида, действуя в рамках ООН.
The average annual rate growth of the permanent population of the Republic of Armenia in 2001-2011 was -0.6 %. Среднегодовые темпы роста постоянного населения Республики Армения в 2001-2011 годах составляли -0,6%.
In 2012, consumer price index in the Republic of Armenia amounted to 102.6% as compared to 2011. В 2012 году индекс потребительских цен в Республике Армения составил 102,6% по сравнению с 2011 годом.
The powers of the President of the Republic of Armenia are enshrined by article 55 of the Constitution. Полномочия Президента Республики Армения закреплены в статье 55 Конституции.
Ideological pluralism and multi-party system are recognised by the Constitution in the Republic of Armenia. В Конституции Республики Армения признаются идеологический плюрализм и многопартийность.
In the Republic of Armenia citizens having attained the age of eighteen shall have the right to vote. В Республике Армения право голоса имеют граждане, достигшие возраста 18 лет.
Persons not holding the citizenship of the Republic of Armenia may take part in elections of local self-government bodies. Лица, не являющиеся гражданами Республики Армения, могут принимать участие в выборах органов местного самоуправления.
The Department for Ethnic Minorities and Religious Affairs of the Government of the Republic of Armenia was established 2004. Департамент по делам этнических меньшинств и религиозным вопросам Правительства Республики Армения был создан в 2004 году.
NGOs have been significantly active in the recent decade, with the opportunity to operate freely provided for by the legislation of the Republic of Armenia. В течение последнего десятилетия значительную активность развили НПО, свободное функционирование которых обеспечивается законодательством Республики Армения.
The Government of the Republic of Armenia carries out public awareness raising policy on human rights by cooperating with representatives of international organisations and civil society. Правительство Республики Армения осуществляет политику расширения информированности общественности в области прав человека путем сотрудничества с представителями международных организаций и гражданского общества.
Every year the budget of the Republic of Armenia allocates appropriate financial funds for the sphere of human rights protection. Из бюджета Республики Армения ежегодно выделяются надлежащие финансовые средства на цели защиты прав человека.
General and comprehensive statistics on funds allocated for the protection of human rights in the Republic of Armenia are unavailable. Общие и всеобъемлющие статистические данные о средствах, выделяемых на цели защиты прав человека в Республике Армения, отсутствуют.
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Armenia undertakes and coordinates the elaboration activities for the follow-up reports. Министерство иностранных дел Республики Армения проводит и координирует мероприятия по разработке отчетных докладов.
The Republic of Armenia has recorded sound achievements in the field of fight against trafficking. Республике Армения удалось добиться ощутимых успехов в деле борьбы с торговлей людьми.
The countries participating in the second round pilot projects are Armenia, Jordan and Viet Nam. Странами, участвующими во второй фазе осуществления пилотных проектов являются Армения, Вьетнам и Иордания.
Armenia, the Republic of Moldova and Ukraine have observer status within the Eurasian Economic Community. Армения, Республика Молдова и Украина имеют статус наблюдателей в Евразийском экономическом сообществе.
In striving for environmentally sustainable industrial development, Armenia was meeting its obligations under international agreements on the environment. Армения, стремясь к экологически устойчи-вому промышленному развитию, выполняет свои обязательства по международным соглашениям в области охраны окружающей среды.
Armenia welcomed the progress achieved in the implementation of the 2008 UPR recommendations. Армения приветствовала достигнутый прогресс в деле осуществления рекомендаций УПО 2008 года.
Armenia noted legislative improvements to strengthen human rights. Армения отметила совершенствование законодательства в сфере укрепления прав человека.
Armenia noted that the Armenian community in Canada had been fully integrated and enjoyed the positive impact of multicultural policies. Армения отметила, что армянская община в Канаде полностью интегрирована и испытывает позитивное воздействие мультикультурных стратегий.
Armenia expressed deep concern about the degradation and deterioration of the human rights situation in Azerbaijan since its first UPR. Армения выразила глубокую обеспокоенность ухудшением положения в области прав человека в Азербайджане со времени его первого УПО.