Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Армения

Примеры в контексте "Armenia - Армения"

Примеры: Armenia - Армения
Armenia continues to reject any language in the resolution which may prejudice the outcome of the Minsk Conference. Армения продолжает отвергать любые положения резолюции, которые могут отрицательно повлиять на исход Минской конференции.
And yet, the Republic of Armenia cynically declares its "desire to resolve the conflict by peaceful means". При этом Республика Армения цинично заявляет о "желании решить конфликт мирным путем".
Local Armenian forces, supported by forces of the Republic of Armenia, are grabbing more lands as they push deeper inside the territory of Azerbaijan. Местные армянские силы при поддержке сил Республики Армения захватывают новые земли, все глубже вторгаясь на территорию Азербайджана.
The Republic of Armenia and the Armenian separatists in Nagorny Karabakh have directed an active military campaign against the territorial integrity of our State. Республика Армения, армянские сепаратисты в Нагорном Карабахе развернули активные военные действия против территориальной целостности нашего государства.
The Republic of Armenia is taking advantage of the negotiation process to gain time with a view to increasing its military presence and expansion deep into Azerbaijan. Республика Армения использует переговорный процесс для выигрыша времени в целях наращивания военного присутствия и экспансии в глубь Азербайджана.
In the event of the repetition of any such incident, however, Armenia reserves the right to undertake appropriate operations in response. Однако в случае повторения любого такого инцидента Армения оставляет за собой право осуществить надлежащие ответные действия.
Together with its aggression against Azerbaijan, Armenia is actively engaged in subversive activity on Azerbaijani territory. Наряду с агрессией против Азербайджана Армения ведет активную подрывную деятельность на его территории.
In the same letter, Armenia had failed to admit the presence of Armenian mercenaries in Nagorny Karabakh. Вместе с тем в том же письме Армения не признает присутствия армянских наемников в Нагорном Карабахе.
For such countries as Armenia, considerations connected with financial outlays on the future monitoring system will be crucially important. Для таких стран, как Армения, соображения, связанные с финансовыми затратами на будущую систему контроля, будут иметь чрезвычайно важное значение.
Armenia attaches great importance to the problem of security assurances to non-nuclear States. Армения придает большое значение проблеме гарантии безопасности неядерным государствам.
Indeed, in 1994 Armenia became the first former Soviet Republic to record economic growth. Показательно, что в 1994 году Армения стала первой из бывших советских республик, в которой был зафиксирован экономический рост.
Last July, Armenia held its first democratic parliamentary elections since its declared independence. В июле этого года Армения провела свои первые с момента объявления независимости демократические парламентские выборы.
Since independence in 1991, the Republic of Armenia has been working to create a democratic, multiparty republic with presidential system of government. Со времени провозглашения независимости в 1991 году Республика Армения стремится создать демократическую многопартийную республику с президентской системой правления.
Armenia has not yet adopted a new constitution. Армения еще не приняла новую конституцию.
Armenia has a codified legal system, but these codes are currently being changed. Армения имеет кодифицированную правовую систему, однако в эти кодексы в настоящее время вносятся изменения.
Armenia is still relying on parts of the Soviet Constitution until the adoption of a new constitution. До принятия новой конституции Армения будет по-прежнему опираться на некоторые части советской Конституции.
Disregarding the norms of international law, the Republic of Armenia is pursuing a policy of the fait accompli with respect to the occupied Azerbaijani territories. Игнорируя нормы международного права, Республика Армения осуществляет политику свершившегося факта в отношении оккупированных азербайджанских территорий.
Armenia has also informed all concerned of the Azerbaijani violations of the cease-fire and their consequences. Армения также сообщила всем, кого это касается, о нарушениях Азербайджаном прекращения огня и об их последствиях.
Citizens of the Republic of Armenia who were prosecuted for political motives, then discharged, are considered unfairly convicted persons. Несправедливо осужденными лицами считаются граждане Республики Армения, которые подвергались преследованиям по политическим мотивам, а затем были реабилитированы.
Several members of the Armed Forces of the Republic of Armenia were captured. Несколько военнослужащих Вооруженных сил Республики Армения были взяты в плен.
With deep concern, I inform you that the Republic of Armenia has recently been intensifying its aggressive actions against Azerbaijan. С глубокой озабоченностью информирую Вас о том, что Республика Армения в последние дни наращивает свои агрессивные действия против Азербайджана.
As has happened repeatedly in the past, Armenia is hiding behind such reports while continuing its aggressive acts against Azerbaijan. Армения, как бывало неоднократно ранее, в очередной раз прикрываясь такого рода сообщениями, продолжает свои захватнические действия против Азербайджана.
Neither Armenia nor Azerbaijan, as independent States, can be on hostile terms for ever. И Армения, и Азербайджан как независимые государства не могут постоянно находиться во враждебных отношениях.
Throughout the years of the conflict, Armenia has always declared itself ready to implement a cease-fire. На протяжении всех лет конфликта Армения всегда декларировала готовность пойти на прекращение огня.
The Heads of States members of ECO unanimously condemned the aggressive policy of the Republic of Armenia and called upon the world community to stop the aggressor. Главы государств - членов ЭКО единодушно осудили захватническую политику Республики Армения и призвали мировое сообщество остановить агрессора.