Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Армения

Примеры в контексте "Armenia - Армения"

Примеры: Armenia - Армения
Mr. Nazarian (Armenia): My delegation would like to make a brief statement. Г-н Назарян (Армения) (говорит по-английски): Наша делегация хотела бы сделать краткое заявление.
These countries are Armenia, Azerbaijan, Belarus, Croatia, Georgia, Kazakhstan, Moldova, Serbia and Ukraine. В число этих стран входят Армения, Азербайджан, Беларусь, Грузия, Казахстан, Молдова, Сербия, Украина и Хорватия.
Over the past decade, Armenia has intensively built up its military presence and capability in the Nagorny Karabakh region and other occupied territories of Azerbaijan. В течение последнего десятилетия Армения активно наращивает свое военное присутствие и потенциал в Нагорно-Карабахском регионе и других оккупированных территориях Азербайджана.
Armenia should first of all ask itself about the reasons for such a situation. Армения должна в первую очередь задаться вопросом о причинах такой ситуации.
Armenia regularly provides appropriate information on its conventional arms transfers and military expenditures. Армения регулярно представляет соответствующую информацию о передаче своих обычных вооружений и о военных расходах.
Armenia is located in a region where a number of unresolved conflicts still exist. Армения расположена в регионе, где все еще существует ряд неурегулированных конфликтов.
Ms. Kerelian (Armenia) said that her country's improved economic performance in recent years had helped to stem emigration. Г-жа Керелян (Армения) говорит, что улучшение экономических показателей в ее стране за последние годы помогло приостановить эмиграцию.
Armenia, located in the volatile Caucasus region, had been acutely aware of the importance of such diversification since its independence. Находясь в политически неустойчивом кавказском регионе, Армения с момента достижения своей независимости хорошо понимает важность такой диверсификации.
The Republic of Armenia's policy on disability issues is designed to integrate persons with disabilities into the community. Политика Республики Армения по вопросам инвалидов направлена на интегрирование инвалидов в общество.
The Russian Federation intends to assist the Republic of Armenia in improving the safety of the Armenian nuclear power plant. Российская Федерация намерена оказать содействие Республике Армения в повышении безопасности Армянской АЭС.
Armenia, Azerbaijan, Bulgaria, Hungary and Slovenia indicated full compliance with article 15. Азербайджан, Армения, Болгария, Венгрия и Словения указали на полное соблюдение статьи 15.
Armenia, Bulgaria, Hungary, Serbia and Slovenia reported the adoption of domestic measures to ensure full compliance with article 23. Армения, Болгария, Венгрия, Сербия и Словения сообщили о принятии на национальном уровне мер по обеспечению полного соблюдения положений статьи 23.
With regard to the disposal of confiscated property, as prescribed by paragraph 1, Armenia indicated full compliance and cited the applicable legislation. В отношении распоряжения конфискованным имуществом, предусмотренного в пункте 1, Армения отметила полное осуществление и сослалась на применимое законодательство.
The Republic of Armenia occupied 20 per cent of Azerbaijan's territory in that region and in seven surrounding districts. Республика Армения занимает в этом регионе и в семи прилегающих районах 20 % территории Азербайджана.
Ms. Aghajanian (Armenia) described the procedure for the adoption of national laws. Г-жа Агаджанян (Армения) рассказывает о процедуре принятия национальных законов.
Ms. Aghajanyan (Armenia) said that everyone had the right to education. Г-жа Агаджанян (Армения) говорит, что каждый имеет право на образование.
With regard to teenagers' reproductive rights, she pointed out that Armenia was a very small country of about 3 million inhabitants. Что касается репродуктивных прав подростков, то она отмечает, что Армения является очень маленькой страной с 3 миллионами жителей.
Inspection results have effectively demonstrated that Armenia is fulfilling the commitments envisaged in the agreement. Результаты инспекций наглядно показывают, что Армения выполняет обязательства, предусмотренные в этом соглашении.
Moreover, Armenia decided to suspend diplomatic relations with Hungary and organized public protests against that country's diplomatic missions throughout the world. Помимо этого, Армения приняла решение приостановить дипломатические отношения с Венгрией и организовала общественные акции протеста у ее дипломатических представительств в разных странах мира.
Furthermore, Armenia reconfirmed that it considered the procedure within the Convention as being "exhausted". Кроме того, Армения подтвердила, что, по ее мнению, процедура, применяющаяся в рамках Конвенции, "исчерпана".
Armenia welcomes the Irish chairmanship's goals for 2012 and has expressed readiness to work closely towards their realization. Армения приветствует цели, определенные на 2012 год председательствующей в ОБСЕ Ирландией, и заявляет о своей готовности активно способствовать их достижению.
Armenia actively participates in the implementation of the provisions of the Vienna Document, including receiving inspection teams and evaluation visits and exchanging relevant annual information. Армения активно участвует в осуществлении положений Венского документа, включая положения о приеме инспекционных групп и групп по проведению оценок, а также о ежегодном обмене соответствующей информацией.
Signature: Armenia (10 October 2013) Подписание: Армения (10 октября 2013 года)
Signature: Armenia (7 November 2013) Подписание: Армения (7 ноября 2013 года)
Following the recommendations of the voluntary peer review, Armenia embarked on a reform of its competition law framework in 2011. В соответствии с рекомендациями, вынесенными по итогам добровольного экспертного обзора, в 2011 году Армения начала проводить реформу своей законодательной базы в области конкуренции.