Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Армения

Примеры в контексте "Armenia - Армения"

Примеры: Armenia - Армения
Additionally, the Republic of Korea and Zimbabwe also presented 1990 and 1994 emission estimates from the energy sector. Armenia provided 1990 and 1994 estimates of GHG emissions in terms of CO2 equivalent. Кроме того, Зимбабве и Республика Корея также представили прогнозы выбросов в энергетическом секторе за 1990 и 1994 годы. Армения представила прогнозы выбросов ПГ за 1990 и 1994 годы в виде эквивалента CO2.
Armenia, Bolivia, Brazil, Burkina Faso, Cyprus, Dominican Republic, Fiji, Guatemala, Holy See, India, Mexico, Republic of Korea, Romania, Senegal, Swaziland and Uruguay. Армения, Боливия, Бразилия, Буркина-Фасо, Гватемала, Доминиканская Республика, Индия, Кипр, Мексика, Республика Корея, Румыния, Свазиленд, Святейший Престол, Сенегал, Уругвай и Фиджи.
The Parties will promote the enhancement of the role of the Russian language in the educational system and social and cultural life of the Republic of Armenia, taking into account the historical significance of the Russian language in mutual relations between the Russian and Armenian peoples. Стороны будут способствовать повышению роли русского языка в системе образования и общественно-культурной жизни Республики Армения с учетом исторически сложившегося значения русского языка во взаимоотношениях русского и армянского народов.
Before me is the text of Security Council resolution 822, which reads in part as follows: "The Security Council, "Expressing its serious concern at the deterioration of the relations between the Republic of Armenia and the Republic of Azerbaijan". Передо мной текст резолюции Совета Безопасности 822, в одной из частей которого сказано: «Совет Безопасности, выражая глубокую озабоченность в связи с ухудшением отношений между Республикой Армения и Республикой Азербайджан».
Armenia, Austria, Chile, Greece, Italy, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Madagascar, Monaco, Romania, Russian Federation, Spain, Thailand: draft resolution Австрия, Армения, Греция, Испания, Италия, Кыргызстан, Латвия, Литва, Мадагаскар, Монако, Российская Федерация, Румыния, Таиланд, Чили: проект резолюции
Argentina, Egypt, Lebanon and Mexico also reported on the impacts assessment on the energy, industry and/or human settlement sectors; Armenia assessed impacts on mountain and freshwater ecosystems, Lesotho and the Federated States of Micronesia on wildlife and biodiversity. Аргентина, Египет, Ливан и Мексика также сообщили об оценке последствий для секторов энергетики, промышленности и/или населенных пунктов; Армения произвела оценку последствий для горных и пресноводных экосистем, Лесото и Федеративные Штаты Микронезии - для дикой природы и биоразнообразия.
Argentina, Chile, El Salvador, Lebanon, the Philippines, Samoa, Uruguay and Vanuatu. Argentina, Armenia, Azerbaijan, Cook Islands, Egypt, Indonesia, Jordan, Mauritius, Nauru, the Republic of Korea, Uruguay, Uzbekistan and Vanuatu. Аргентина, Вануату, Ливан, Сальвадор, Самоа, Уругвай, Филиппины и Чили. Азербайджан, Аргентина, Армения, Вануату, Египет, Иордания, Индонезия, Маврикий, Науру, Острова Кука, Республика Корея, Узбекистан и Уругвай.
Armenia and the former Yugoslav Republic of Macedonia became World Trade Organization members in 2003, thus increasing the total number of countries with economies in transition that are members of the World Trade Organization to 17 out of 27. В 2003 году членами Всемирной торговой организации стали Армения и бывшая югославская Республика Македония, в результате чего общее число членов Всемирной торговой организации среди 27 стран с переходной экономикой возросло до 17.
Armenia affirms the crucial role of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons for international peace and security in eliminating the proliferation of nuclear weapons, both horizontal and vertical, and promoting the peaceful uses of nuclear energy. Армения подтверждает важнейшую роль Договора о нераспространении ядерного оружия для международного мира и безопасности в деле прекращения распространения ядерного оружия как по горизонтали, так и по вертикали и содействия мирному использованию ядерной энергии.
While Armenia is doing its best to accommodate the refugees and the internally displaced persons and to integrate them into society without politicizing their problems in any way whatsoever, Azerbaijan has kept the internally displaced persons hostage to its political gains. В то время как Армения делает все возможное для размещения беженцев и перемещенных внутри страны лиц и их интеграции в жизнь общества, при этом никоим образом не стремясь придать политический характер их проблемам, Азербайджан использует лиц, перемещенных внутри страны, в качестве заложников своих политических устремлений.
In Asia, countries reporting illicit opium poppy cultivation, in addition to those mentioned above, included Armenia (0.20 hectare), India, Japan, Kyrgyzstan, Lebanon (3.9 hectares) and Uzbekistan (1.17 hectares). В Азии, помимо тех стран, которые уже упоминались выше, данные о незаконном культивировании опийного мака представили также Армения (0,20 гектара), Индия, Япония, Кыргызстан, Ливан (3,9 гектара) и Узбекистан (1,17 гектара).
With regard to the methodology used to estimate the emission reduction potential of the identified measures, Argentina reported the use of a linear regression model, and Armenia reported the use of a methodology which reflected the IPCC Guidelines source categories. Что касается методологии, использованной для прогнозирования потенциала сокращения выбросов в результате принятия указанных мер, то Аргентина сообщила об использовании линейной регрессионной модели, а Армения об использовании методологии, которая отражает категории источников, включенные в Руководящие принципы МГЭИК.
The major recipient of MIGA's assistance is the private sector, especially in countries such as Armenia, Azerbaijan, Bulgaria, the Czech Republic, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Poland, the Republic of Moldova, Romania, the Russian Federation and Turkmenistan. Основным получателем помощи МАГИ является частный сектор, особенно в таких странах, как Азербайджан, Армения, Болгария, Грузия, Казахстан, Кыргызстан, Польша, Республика Молдова, Российская Республика, Румыния, Туркменистан и Чешская Республика.
The Chairperson said that the draft resolution had no programme budget implications, and announced that Armenia, the Comoros, the Democratic Republic of the Congo, the Dominican Republic, Kenya, Liberia and Nigeria had also become sponsors. Председатель говорит, что этот проект резолюции не имеет последствий для бюджета по программам, и объявляет, что к числу авторов присоединились Армения, Демократическая Республика Конго, Доминиканская Республика, Кения, Коморские Острова, Либерия и Нигерия.
According to United States federal authorities, JCAG is the military wing of the Dashnak Party in Yerevan, Armenia, whose representative organ in the United States is the Armenian Revolutionary Front (ARF), based in Boston. Согласно федеральным властям Соединенных Штатов БСАГ является военным крылом партии дашнаков в Ереване, Армения, которую в Соединенных Штатах представляет Армянский революционный фронт (АРФ), расположенный в Бостоне.
Armenia, Azerbaijan, Bangladesh, Belarus, Democratic People's Republic of Korea, Georgia, Indonesia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russian Federation, Tajikistan, Ukraine and Venezuela: draft resolution Азербайджан, Армения, Бангладеш, Беларусь, Венесуэла, Грузия, Индонезия, Казахстан, Корейская Народно-Демократическая Республика, Кыргызстан, Российская Федерация, Таджикистан и Украина: проект резолюции
The Representative is of the view that Armenia is unique in that it can resolve the remaining cases of internal displacement and, thereby, graduate from the list of countries with internal displacement problems. Представитель полагает, что Армения представляет собой уникальный случай, поскольку она имеет возможность урегулировать оставшиеся случаи внутреннего перемещения и тем самым выйти из списка стран, перед которыми стоят проблемы внутреннего перемещения.
Armenia, Belarus, Cameroon, China, Egypt, El Salvador, Guatemala, Kazakhstan, Kuwait, Mongolia, Somalia, Thailand and Uzbekistan Армения, Беларусь, Гватемала, Египет, Казахстан, Камерун, Китай, Кувейт, Монголия, Сальвадор, Сомали, Таиланд и Узбекистан
Armenia also actively participated in activities leading to the establishment of the International Criminal Court, since we attach great importance to the battle against international crime, including the crime of genocide, crimes against humanity and war crimes. Армения также принимала участие в работах по созданию Международного уголовного суда, так как придает большое значение борьбе с международной преступностью, в том числе с геноцидом, иными преступлениями против человечества и военными преступлениями.
Believing that the United Nations should play the leading role in the formation of an international anti-criminal strategy, Armenia supports the idea of holding, in Vienna, in the year 2000, the tenth United Nations Congress on Crime Prevention and Treatment of Offenders. Полагая, что Организация Объединенных Наций должна играть главную роль в формировании международной антикриминальной стратегии, Армения поддерживает идею проведения в 2000 году в Вене десятого Конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями.
Armenia strongly believes that human rights can and will become the common language of mankind and that the commitment to human rights will bind people together and guide the peoples and Governments in their relationship in the new millennium. Армения твердо верит, что права человека могут и станут общим языком человечества и что приверженность правам человека объединит людей вместе и будет определять взаимоотношения народов и правительств в новом тысячелетии.
Armenia, Austria, Azerbaijan, China, Germany, Italy, Japan, Kazakhstan, Mauritius, Mongolia (14/16),a Republic of Korea, Slovenia and Zambia Австрия, Азербайджан, Армения, Германия, Замбия, Италия, Казахстан, Китай, Маврикий, Монголия (14/16)а, Республика Корея и Словения
In 1991, Armenia became the first of the CIS countries to carry out such a reform on the basis of two legal instruments, also enacted in 1991, the Land Act and the Land Privatization Act. Армения первой из стран СНГ осуществила в 1991 году реформу в области приватизации земли, которая базировалась на двух юридических документах, также принятых в 1991 году: "О земле" и "О приватизации земли".
State registration requirements and auditing processes are reflected in the laws of the Republic of Armenia in the following way: - In Article 21 (1)(E) of the law on State Registration. Требования в отношении государственной регистрации и процесса аудита отражены в законах Республики Армения следующим образом: - в статье 21 (1)(E) Закона о государственной регистрации юридических лиц.
The licensing body for the production of firearms is the Government of the Republic of Armenia, yet the licensing body for the acquisition of firearms is the state governing body(s) authorised by the Government. Лицензионным органом в отношении производства огнестрельного оружия является правительство Республики Армения, а лицензионным органом в отношении приобретения огнестрельного оружия - государственный административный орган, уполномоченный правительством.