Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Армения

Примеры в контексте "Armenia - Армения"

Примеры: Armenia - Армения
The Law on Aviation of the Republic of Armenia was enacted on May 20, 2002. Закон «Об авиации» Республики Армения был принят 20 мая 2002 года.
Armenia has also proposed use of the RTC as a RTN for promoting regional cooperation on sustainable forest strategies. Армения также предложила использовать РЦПК в качестве РТС для содействия развитию регионального сотрудничества по вопросам устойчивых лесных стратегий.
Armenia expressed an interest in organizing a workshop on the involvement of NGOs and the local population in the forest management process. Армения выразила заинтересованность в организации рабочего совещания по вопросам участия НПО и местного населения в процессе управления лесами.
The secretariat informed the Working Group that Armenia, Estonia and Poland had responded to the letter in advance of the meeting. Секретариат проинформировал Рабочую группу о том, что Армения, Польша и Эстония ответили на это письмо до начала совещания.
The aggression by the Republic of Armenia against the Republic of Azerbaijan had a great negative impact on the occupied Azerbaijani territories. Совершенная Республикой Армения агрессия против Азербайджанской Республики имеет серьезные негативные последствия для оккупированных азербайджанских территорий.
Even if they are nature-caused, Armenia, as the occupying Power, bears full responsibility for suppressing the fires. Но даже если бы пожары были случайными, Армения, как оккупирующая держава, несет полную ответственность за их подавление.
Armenia believes that Azerbaijan's wavering on these principles is a serious obstacle to progress in the negotiations. Армения считает, что изменчивость позиции Азербайджана относительно этих принципов является серьезным препятствием для достижения прогресса на их переговорах.
It is very difficult to hope for a substantial breakthrough judging from the position, in which Armenia persists. Очень трудно надеяться на какой-либо серьезный прорыв, если принять во внимание позицию, на которой настаивает Армения.
By making such statements, Armenia once again proves our doubts in her as a partner in negotiations. Такие заявления вновь подтверждают справедливость наших сомнений в том, что Армения является партнером в контексте процесса переговоров.
Once more it proves that Armenia is abusing those territories. Это еще раз доказывает, что Армения злоупотребляет этими территориями.
For its part, Armenia would recommend that the Committee should be granted the required resources to consider the reports of States Parties. Со своей стороны, Армения рекомендует предоставить Комитету необходимые ресурсы для рассмотрения докладов государств-участников.
The armed attack by the Republic of Armenia against the Republic of Azerbaijan is not limited to straightforward military action by regular armed forces. Вооруженное нападение Республики Армения на Азербайджанскую Республику не ограничивается непосредственными военными действиями регулярных вооруженных сил.
Armenia would be an exception among countries if such were the case. Армения будет исключением среди других стран, если это действительно так.
Armenia was trying to make full use of the Committee's conclusions and comments in enhancing the implementation of its programmes concerning women. Армения старается полностью использовать выводы и рекомендации Комитета в целях более эффективного осуществления программ, касающихся женщин.
Exceptions to this are Armenia, Turkmenistan and Uzbekistan. Исключение составляют Армения, Туркменистан, Узбекистан.
Mr. OSIKYAN (Armenia) said that NGOs had to register by law. Г-н ОСИКЯН (Армения) говорит, что НПО должны регистрироваться в соответствии с законом.
His reference to the so-called aggression by the Republic of Armenia against his country is totally misleading. Его ссылка на так называемую агрессии Республики Армения против его страны является абсолютно лживой.
Having committed all these crimes, Armenia finds the impudence to justify its policy and mislead the international community. Совершив все эти преступления, Армения имеет наглость оправдывать свою политику и вводить в заблуждение международное сообщество.
Accordingly, Armenia, Belarus, Bulgaria, Georgia, Russian Federation and Ukraine participated. Соответственно, в семинаре участвовали Армения, Беларусь, Болгария, Грузия, Российская Федерация и Украина.
Armenia appreciates the diligent, hard work of the Minsk Group co-chairs and the members of the Mission. Армения высоко оценивает добросовестную и упорную работу сопредседателей Минской группы и членов Миссии.
Armenia is pleased that it was able to facilitate the mission. Армения удовлетворена тем, что смогла оказать Миссии свое содействие.
There is a regular bus connection to Kapan, Armenia, but only a monthly bus to Lachin. Имеется регулярное автобусное сообщение с Кафаном, Армения, однако в Лачин автобус ходит лишь один раз в месяц.
At least in the southern part of the district the electricity came from Kapan, Armenia. Кроме того, в южной части района электричество поступает из Кафана, Армения.
Consequently, Armenia became a mono-ethnic country, which was a long-cherished dream of the Armenians. В результате Армения превратилась в моноэтническую страну, о которой давно мечтали армяне.
The Republic of Armenia is also fully committed to the work of the 1540 Committee in ensuring global implementation of this resolution. З. Кроме того, Республика Армения полностью привержена работе Комитета 1540, нацеленной на обеспечение всеобщего осуществления этой резолюции.