Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Армения

Примеры в контексте "Armenia - Армения"

Примеры: Armenia - Армения
Given the highly sensitive nature of the treaty, Armenia is of the opinion that all decisions should be taken by consensus. Учитывая крайне чувствительный характер договора, Армения считает, что все решения должны приниматься на основе консенсуса.
Mr. Sahakov (Armenia) said that the Second Committee was not the appropriate forum for raising internal political issues. Г-н Сахаков (Армения) говорит, что Второй комитет - неподходящий форум для того, чтобы поднимать внутренние политические вопросы.
Armenia attached great importance to peace, security and human rights, which were prerequisites for development in the region. Армения придает большое значение миру, безопасности и правам человека, которые являются обязательными условиями для развития региона.
Armenia could not continue to occupy the territory and claim self-defence. Армения не может продолжать оккупацию этой территории и делать заявления о самообороне.
In fact, Armenia bore primary responsibility for committing international crimes and purging its territory and the occupied territories of all non-Armenians. Армения несет основную ответственность за совершение межнациональных преступлений, а также зачистку своей территории и оккупированных ею территорий, населенных не армянами.
Armenia valued the role and mandate of the United Nations in recognizing the duty of States to take decisive measures to eliminate racism. Армения ценит роль и мандат Организации Объединенных Наций, признавая обязанность государств принимать решительные меры по ликвидации расизма.
Meanwhile, Armenia had used its good offices with the Nagorno-Karabakh leadership to find a peaceful solution to the conflict. Между тем Армения использовала свои миссии добрых услуг в контактах с руководством Нагорного Карабаха для поиска мирного разрешения конфликта.
Mr. Sahakov (Armenia) said that the response by the representative of Azerbaijan distorted facts. Г-н Сахаков (Армения) говорит, что в ответе представителя Азербайджана искажены факты.
Despite international efforts, Armenia was continuing its policy of installing ethnic Armenian settlers in the occupied territories. Несмотря на международные усилия, Армения продолжает политику заселения оккупированных территорий этническими армянами.
Ms. Khoudaverdian (Armenia) said the provocative statement made by the representative of Azerbaijan had been based on unfounded accusations. Г-жа Худавердян (Армения) говорит, что провокационное заявление, сделанное представителем Азербайджана, основывается на несостоятельных обвинениях.
Armenia had fully complied with the relevant Security Council resolutions and was ready to share its practices with the international community. Армения полностью соблюдает соответствующие резолюции Совета Безопасности и готова обмениваться практическим опытом с международным сообществом.
Armenia had started the war by occupying part of the territory of Azerbaijan, conducting ethnic cleansing and establishing a subordinate separatist entity. Армения развязала войну, оккупировав часть территории Азербайджана и учинив этнические чистки, а также учредив подконтрольное ей сепаратистское образование.
The reports of the latter clearly state that Armenia is fully implementing the Treaty. Доклады инспекций со всей определенностью свидетельствуют о том, Армения полностью соблюдает Договор.
Armenia is actively participating in the negotiations to strengthen and modernize the conventional arms control regime in Europe. Армения активно участвует в переговорах по укреплению и модернизации режима контроля над обычными вооружениями в Европе.
Armenia also imported 10 missile launchers from Slovakia late in 2005. Армения также импортировала 10 ракетно-пусковых установок из Словакии в конце 2005 года.
Moreover, there is a large body of evidence that Armenia bought military technology and weapons in order to strengthen its army unofficially. Кроме того, есть множество доказательств относительно того, что Армения закупила военную технологию и оружие для неофициального укрепления своей армии.
On the basis of the completed and planned actions, Armenia was committed to sustaining zero methyl bromide consumption from the end of 2006. На основе завершенных и планируемых мероприятий Армения привержена делу сохранения нулевого уровня потребления бромистого метила начиная с конца 2006 года.
The Working Party was informed by the secretariat that Ukraine, Armenia and Albania had acceded to AETR in 2006. Секретариат проинформировал Рабочую группу о том, что в 2006 году к ЕСТР присоединились Украина, Армения и Албания.
He informed the Working Party that Armenia and Slovenia had been admitted as new members. Он сообщил Рабочей группе, что в качестве новых членов были приняты Армения и Словения.
E 002: Extension of the route from Mehgri (Armenia) to Sadarak (Azerbaijan). Е 002: удлинение маршрута от Мегри (Армения) до Садарака (Азербайджан).
When Armenia acceded to the Convention in 1997, Armenian was not required for the ratification process. Когда в 1997 года Армения присоединилась к Конвенции, для процесса ратификации использование армянского языка было необязательным.
Belgium and Armenia hoped to be able to ratify the Protocol at some point during 2008. Бельгия и Армения выразили надежду, что смогут ратифицировать Протокол в течение 2008 года.
Armenia and Belgium informed delegations that they had started the ratification process but could not yet give any dates for its completion. Армения и Бельгия сообщили делегациям о том, что приступили к процессу ратификации, однако пока не могут указать сроков его завершения.
Armenia, for instance, has developed a monitoring concept for 2007 - 2010. Так, например, Армения разработала концепцию мониторинга на 2007-2010 годы.
The Russian Federation and Armenia are exceptions. Исключением являются Российская Федерация и Армения.