Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Армения

Примеры в контексте "Armenia - Армения"

Примеры: Armenia - Армения
The occupation policy of the Republic of Armenia is a serious challenge to the development of regional transport infrastructure and full-scale economic cooperation in our region. Оккупационная политика Республики Армения бросает серьезный вызов развитию региональной транспортной инфраструктуры и полномасштабному экономическому сотрудничеству в нашем регионе.
Armenia praised the improved access to health care, particularly the provision of free maternal and child health care. Армения положительно отметила улучшение доступа к услугам здравоохранения, особенно бесплатные услуги по программе охраны здоровья матери и ребенка.
The UPR mid-term report should be viewed as a part of the second National Report submitted by the Republic of Armenia. З. Промежуточный доклад по УПО следует рассматривать как часть второго национального доклада, представленного Республикой Армения.
Armenia has acceded to and ratified most of the UN human rights treaties; moreover the mentioned process is an ongoing effort. Армения присоединилась к большинству договоров Организации Объединенных Наций по правам человека и ратифицировала их; этот процесс продолжается.
The Government of the Republic of Armenia approved the "National Program Against Gender-based Violence". Правительство Республики Армения приняло Национальную программу борьбы с гендерным насилием.
Therefore, it was recommended, to this end, to make a respective supplement to the Code of Administrative Offences of the Republic of Armenia. Поэтому было рекомендовано внести соответствующую поправку в Кодекс об административных правонарушениях Республики Армения.
Armenia has made a considerable progress in the fight against trafficking. Армения добилась значительных успехов в борьбе с торговлей людьми.
Trafficking in human beings, as a separate type of crime, was incorporated into the Criminal Code of the Republic of Armenia in 2003. В 2003 году торговля людьми была квалифицирована в Уголовном кодексе Республики Армения как отдельный вид преступления.
The Republic of Armenia is implementing a coherent policy of expanding inclusive education. В Республике Армения осуществляется последовательная политика расширения инклюзивного образования.
Armenia is among the leading countries in the region in terms of introduction of the Regulations. Армения относится к числу ведущих стран региона в том, что касается применения этих правил.
In 2014, the HR Committee requested information as to when Armenia expected to have the independent mechanism established. В 2014 году Комитет по правам человека просил сообщить, когда Армения предполагает создать этот независимый механизм.
Armenia had taken a generous approach with regard to their protection. Армения проявила великодушие при решении вопроса об их защите.
There was overwhelming documentary evidence proving that Armenia had initiated the war. Имеются многочисленные документальные свидетельства, доказывающие, что войну в свое время начала Армения.
Armenia continued to seek a peaceful solution to the conflict in cooperation with the leaders of Nagorny Karabakh. Армения продолжает поиск мирного решения конфликта в сотрудничестве с лидерами Нагорного Карабаха.
The resolutions clearly stated that Armenia had no legitimate claim to Azerbaijan's territory. В этих резолюциях четко указано, что Армения не имеет законных прав на территорию Азербайджана.
Armenia had yet to comply with that demand. Армения пока так и не выполнила это требование.
Mr. Sargsyan (Armenia) said that Azerbaijan's claim to Nagorny Karabakh was illegitimate. Г-н Саргсян (Армения) заявил, что претензии Азербайджана на Нагорный Карабах являются незаконными.
Armenia had grossly violated those principles by seizing and continuing to control Nagorno-Karabakh and other territories of Azerbaijan. Армения грубо нарушила эти принципы, захватив и продолжая держать под своим контролем Нагорный Карабах и другие территории Азербайджана.
Armenia had not opposed Azerbaijan's application for membership of the Executive Committee. Армения не возражала против поданной Азербайджаном заявки о приеме в члены Исполнительного комитета.
Though forced to withdraw its sponsorship, Armenia continued to support all other aspects of the draft resolution. Хотя она и вынуждена выйти из числа авторов, Армения поддерживает все остальные аспекты данного проекта резолюции.
Chapter 2 of the Constitution of the Republic of Armenia is fully dedicated to fundamental human and citizen's rights and freedoms. Глава 2 Конституции Республики Армения полностью посвящена основным правам и свободам человека и гражданина.
The Republic of Armenia is responsible for strict fulfilment of the requirements laid down in the treaties ratified by itself. Республика Армения несет ответственность за полное выполнение требований, изложенных в ратифицированных Арменией договорах.
The Republic of Armenia has undertaken numerous commitments by ratifying a number of international instruments on human rights. Ратифицировав ряд международных документов по правам человека, Республика Армения приняла на себя многочисленные обязательства.
In this case, the responsible authority is the Police of the Republic of Armenia. В данном случае таким исполнительным ведомством является полиция Республики Армения.
The analogous crimes provided for in the legislation of the Republic of Armenia contain non all elements of the enforced disappearance. ЗЗ. Аналогичные преступления, предусмотренные в законодательстве Республики Армения, не содержат всех элементов насильственного исчезновения.