Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Армения

Примеры в контексте "Armenia - Армения"

Примеры: Armenia - Армения
Armenia highly appreciates the efforts of the OSCE Minsk Group Co-Chair countries directed at the peaceful settlement of the Nagorno-Karabakh conflict. Армения высоко ценит усилия стран - сопредседателей Минской группы ОБСЕ, направленные на мирное урегулирование нагорно-карабахского конфликта.
Moreover, Azerbaijan's propaganda nowadays is directed not only at Nagorno Karabakh, but also at the Republic of Armenia. Более того, в настоящее время азербайджанская пропаганда направлена не только на Нагорный Карабах, но и на Республику Армения.
This terrible accident took place in the Alibayli village of the Tovuz district of Azerbaijan, bordering with the Republic of Armenia. Этот ужасный инцидент произошел в селе Алибейлы Товузского района Азербайджана на границе с Республикой Армения.
Attempts of the Republic of Armenia to deny its responsibility for these crimes are groundless and must be rejected from the outset. Следует сразу отвергнуть как необоснованные попытки Республики Армения отрицать свою ответственность за эти преступления.
Unfortunately, Armenia continues to ignore the calls of the international community. Армения же, к сожалению, по-прежнему игнорирует эти призывы международного сообщества.
Terrorism as a means of achieving political goals was actively used by separatist groups and countries supporting them, of which Armenia was one. Терроризм как средство достижения политических целей активно используется сепаратистскими группами и поддерживающими их странами, одной из которых является Армения.
Armenia was using the presence of an Armenian minority as a pretext for the realization of territorial claims in a number of States in the region. Армения использует присутствие армянского меньшинства как предлог для реализации территориальных притязаний в ряде государств региона.
Currently, the Republic of Armenia has such agreements with Germany, Latvia, Sweden, Switzerland, Denmark and Estonia. В настоящее время Республика Армения имеет такие соглашения с Германией, Латвией, Швецией, Швейцарией, Данией и Эстонией.
Armenia had acquired six automated air-monitoring stations. Армения приобрела шесть автоматизированных станций мониторинга воздуха.
Armenia reported an accident that had occurred within its territory, but without any transboundary effects. Армения сообщила об аварии, имевшей место на ее территории, но она не привела к какому-либо трансграничному воздействию.
Some States reported having (Croatia, United Kingdom) or developing (Armenia) specific measures against illegal excavations. Ряд государств сообщили о применении (Соединенное Королевство, Хорватия) или разработке (Армения) специальных мер борьбы с незаконными раскопками.
Proposals from five participating countries have been received (Armenia, Kazakhstan, Ukraine, Tajikistan and the Russian Federation). Были получены предложения от пяти участвующих стран (Армения, Казахстан, Российская Федерация, Таджикистан и Украина).
However, Armenia was planning to apply the Convention on a pilot basis to a planned nuclear power plant. Тем не менее Армения намерена принять положения Конвенции на экспериментальной основе в отношении запланированной атомной электростанции.
Ms. Aida Iskoyan (Armenia) was elected Vice-Chair by consensus. Г-жа Аида Искоян (Армения) была избрана заместителем Председателя на основе консенсуса.
Armenia did not use the Joint Monitoring Programme methodology mentioned in the reporting template but rather a World Bank method. Армения использует метод Всемирного банка, а не методологию Совместной программы мониторинга, упомянутую в типовой форме отчетности.
Armenia and Ukraine have already begun participating in the work of the Centre. В работе Центра уже участвуют Армения и Украина.
Armenia intensively continues to build up its military presence and capability in the Nagorno-Karabakh region and other occupied territories of Azerbaijan. В Нагорном Карабахе и на других оккупированных территориях Азербайджана Армения активно продолжает наращивать свое военное присутствие и потенциал.
Armenia remains fully committed to its international obligations in arms control and disarmament. Армения по-прежнему полностью привержена своим международным обязательствам в области контроля над вооружениями и разоружения.
This fact proves that Armenia does not observe the United Nations principles on transparency of the military sector. Этот факт доказывает, что Армения не соблюдает принципов Организации Объединенных Наций в отношении транспарентности военного сектора.
The low-income countries such as Armenia, Georgia, Kyrgyzstan and the Republic of Moldova were hit by the crisis particularly hard. Особенно сильно кризис ударил по странам с низкими уровнями доходов, таким как Армения, Грузия, Кыргызстан и Республика Молдова.
This document comprises the fifth and sixth joint periodic report submitted by the authorities of the Republic of Armenia. Настоящий документ содержит пятый и шестой объединенный периодический доклад, представленный властями Республики Армения.
The representatives of the international organisations accredited in the Republic of Armenia also participated in the mentioned discussion. Представители международных организаций, аккредитованных в Республике Армения, также приняли участие в вышеупомянутых обсуждениях.
The national minorities of the Republic of Armenia made a declaration condemning atrocities. Национальные меньшинства Республики Армения сделали заявление, осуждающее вандализм.
Since 1999 numerous applications for asylum in the Republic of Armenia have been received from foreign citizens and stateless persons. С 1999 года Республика Армения получила многочисленные ходатайства о предоставлении убежища от иностранных граждан и лиц без гражданства.
There are all legal grounds in the Republic of Armenia to prevent violations of women's rights on the grounds of gender. В Республике Армения предусмотрены все правовые основания для предупреждения нарушений прав женщины по признаку пола.