Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
Another measure is the introduction of a contracting programme for all government ministries: contracts are made annually with public officers regarding specific performance measures. Еще одной мерой является введение во всех министерствах программ заключения договоров: такие договоры заключаются с государственными служащими ежегодно и касаются конкретных критериев качества их работы.
In order to be kept informed about more recent developments, he annually compiles follow-up reports, which contain information from Governments about how they endeavour to implement recommendations. Для того чтобы обладать информацией о самых последних событиях, он ежегодно подготавливает последующие доклады, которые содержат информацию от правительств относительно их усилий по выполнению рекомендаций.
Thereafter, even with a projected net migration gain averaging 2.3 million migrants annually, their population is expected to decline. Ожидается, что даже при ежегодно прогнозируемом чистом среднем увеличении числа мигрантов на 2,3 миллиона человек численность их населения начнет уменьшаться.
An estimated $30 billion could be generated annually by levying a 0.005 per cent tax on global currency transactions, an idea that Norway advocated. Норвегия поддерживает предложение о введении налога в размере 0,005 процента на совершаемые в мире валютные операции, благодаря которому, по оценкам, ежегодно можно было бы получать 30 млрд. долл. США.
While industrialized countries had agreed to mobilize $100 billion annually, a clear decision on a pathway to secure long-term sources of finance was now required. Хотя промышленно развитые страны согласовали выделение ежегодно 100 млрд. долл., в настоящее время требуется четкое решение о путях обеспечения долгосрочных источников финансирования.
35% of the complaints to the NHRC annually were against the police. 35% жалоб ежегодно, поступающих в НКПЧ, касается органов полиции.
A national children's congress was held annually to provide Korean children with an opportunity to debate issues affecting them and present an outcome resolution to the Government. Ежегодно проводится национальный детский конгресс, чтобы корейские дети получили возможность обсудить актуальные для них проблемы и представить итоговую резолюцию правительству.
Those figures should be viewed in the context of the 4 million interventions by police annually. Рассматривая эти факты, необходимо учитывать, что ежегодно полиция проводит 4 млн. операций.
Under the measures, organizational and financial support are provided annually for actions including: Ежегодно Комплексными мероприятиями предусмотрено оказание организационного и финансового содействия в проведении мероприятий, среди которых:
During the High-level Plenary Meeting, the World Bank had also announced a contribution of $8 billion annually over 3 years in support of food security programmes. На пленарном заседании высокого уровня Всемирный банк также объявил о том, что в течение трех лет он будет ежегодно выделять 8 млрд. долл. США на поддержку программ по обеспечению продовольственной безопасности.
Only after the full implementation of an action plan can APRD be removed from the list of parties which recruit or use children, submitted annually to the Security Council. Только после полного осуществления такого плана действий НАВД может быть исключена из ежегодно представляемого Совету Безопасности перечня сторон, которые вербуют или используют детей.
In total, it is estimated that cruise passenger, crew and cruise lines contribute in excess of US$ 70 million annually to Bermuda's economy. По оценкам, прибывающие круизными кораблями пассажиры, их экипажи и круизные компании ежегодно приносят экономике Бермудских островов свыше 70 млн. долл. США.
The results of monitoring, enforcement and compliance were evaluated by its Permanent Committee of Control and Enforcement and reported annually to the NEAFC Commission. Результаты мониторинга, правоприменительной деятельности и соблюдения правил оцениваются Постоянным комитетом НЕАФК по контролю и исполнению правил и ежегодно докладываются Комиссии.
Suriname fixed annually the maximum limits of fishing licences in collaboration with all stakeholders, and such limits did not endanger the fish populations. Суринам в сотрудничестве со всеми заинтересованными сторонами ежегодно устанавливает максимальные лимиты в отношении рыболовных лицензий, следя при этом за тем, чтобы не возникла угроза для рыбных популяций.
Number of reports considered annually (average) Количество ежегодно рассматриваемых докладов (в среднем)
The report will be presented on a biennial basis, rather than annually Этот доклад будет представляться раз в два года, а не ежегодно
arrange for periodic calibration and testing of the detectors (at least annually) to ensure optimum performance; периодически проводить калибровку и испытания детекторов (как минимум ежегодно) с целью поддержания их оптимальных эксплуатационных характеристик;
Decides that the following additional steps will be taken annually to regularly monitor the implementation of activities pursuant to decision 29/CMP.: постановляет, что для регулярного наблюдения за ходом осуществления деятельности во исполнение решения 29/СМР. будут ежегодно предприниматься следующие дополнительные шаги:
In addition, all Parties have the opportunity to make submissions annually on capacity-building, pursuant to decisions 4/CP. or 6/CMP.. Кроме того, все Стороны имеют возможность ежегодно представлять материалы по укреплению потенциала во исполнение решений 4/СР. или 6/СМР..
However, following a pledge by the Russian Federation of US$1.2 million annually the project will now commence in 2008. Вместе с тем с учетом объявленного Российской Федерацией обязательства ежегодно на эти цели выделять 1,2 млн. долл. США реализация проекта теперь начнется в 2008 году.
(In any case, at least one unit from each manufacturer shall be checked annually by the referred method). (В любом случае на основе вышеуказанного метода ежегодно проверяется по крайней мере один образец от каждого завода-изготовителя) .
Foreign adoptive parents send information to the Ministry of Foreign Affairs annually for three years after the adoption, and every three years thereafter. На протяжении трёх лет после усыновления ежегодно, а затем каждые три года иностранцы (усыновители) посылают информацию в Министерство иностранных дел.
The current allocation of regular resources for this line stands at $5.3 million annually, which had previously been sourced from the global programme and other sources. В настоящее время по этой статье ежегодно выделяются регулярные ресурсы на сумму в 5,3 млн. долл. США, которые ранее поступали из средств глобальной программы и из других источников.
This analysis should be summarized into a risk assessment, which will be annually updated to evaluate new information regarding the likelihood of the materialization of risks. По обобщенным результатам такого анализа должна готовиться оценка рисков, которая будет ежегодно обновляться за счет оценки новой информации, касающейся вероятности материализации рисков.
Within the Sports Days, the Commission annually evaluates and also rewards a correspondence competition "Mom, let us go in for a sport". В рамках Дней спорта Комиссия ежегодно оценивает и награждает лучшие присланные работы по теме "Мама, давай займемся спортом!".