Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
It appeals annually for long-term development funding and makes emergency appeals for humanitarian disasters. Ежегодно она выступает с призывами к долгосрочному финансированию развития, а в случаях гуманитарных бедствий - с чрезвычайными призывами.
This proved a major success and treaty events have been held annually ever since. Это увенчалось большим успехом, и с тех пор мероприятия по подписанию договоров проводятся ежегодно.
A report summarizing Office of Internal Oversight Services findings and recommendations and actions taken by the Administration is submitted annually to the General Assembly. Сводный доклад о выводах и рекомендациях Управления служб внутреннего надзора и принятых администрацией мерах ежегодно представляется Генеральной Ассамблее.
So far, about 200000 euros have been allocated annually for this programme. До настоящего времени ежегодно на эту программу выделялось порядка 200000 евро.
Estonian Commission of Strategic Goods (licensing authority) organizes annually Industry-Government Relations Seminars on Strategic Goods. Эстонская комиссия по стратегическим товарам (лицензирующий орган) ежегодно проводит семинары с участием представителей промышленности и правительства по вопросам стратегических товаров.
Article 16 authorizes the Minister of the Interior to specify the quantity of weapons that the importer or trader is annually permitted to handle. Статья 16 разрешает министру внутренних дел конкретно указывать количество оружия, с которым импортеру или торговцу разрешено ежегодно иметь дело.
Pursuant to resolution 45/124, the Secretary-General submits annually a report on the status of the Convention. В соответствии с резолюцией 45/124 Генеральный секретарь ежегодно представляет доклад о состоянии Конвенции.
On average, 15,000 Filipino women migrated annually overseas for domestic work. В среднем 15000 филиппинских женщин ежегодно уезжают за границу работать прислугой.
Countless numbers of babies are born annually with birth defects, often to drug-addicted mothers. Ежегодно большое число детей появляется на свет с врожденными дефектами, и во многих случаях матери таких детей являются наркоманками.
UNEP organizes global civil society forums on various themes annually in conjunction with meetings of its Governing Council. ЮНЕП ежегодно организует глобальные форумы гражданского общества по широкому кругу тем параллельно с заседаниями его Совета управляющих.
The latter is also served by an annually updated publication comprising major environmental indicators in print, on CD-ROM and online. Последние обслуживаются также посредством ежегодно обновляемой публикации, включающей основные экологические показатели в печатной форме, на КД-ПЗУ и в онлайновом режиме.
Each core practice will develop one major gender programme annually, fully funded by the respective thematic trust fund - 2006. По каждому основному направлению деятельности будет ежегодно разрабатываться основная программа мероприятий по обеспечению учета гендерных факторов, полностью финансируемая из соответствующего тематического целевого фонда - 2006 год.
The Ministry of Defence annually reports to Parliament. Ежегодно министр обороны выступает в парламенте с соответствующим отчетом.
The Administration has requested the other offices in the UNEP building to obligate annually the necessary funds for rental charges. Администрация уже предложила другим подразделениям, арендующим помещения в здании ЮНЕП, ежегодно выделять необходимые средства для оплаты аренды.
They shall must submit a collective waste report to voivodeship marshals annually;. Они должны ежегодно представлять маршалам воеводств сводный доклад по отходам.
School fees are now annually index-linked to the consumer prices index, the measure of inflation. В настоящее время плата за школьное обучение ежегодно корректируется с учетом индекса потребительских цен, применяемого для измерения инфляции.
The program is expected to prepare approximately 180 instructor therapists and group leaders annually for regional autism programs. Ожидается, что в рамках этой программы будет ежегодно готовиться около 180 инструкторов-психиатров и руководителей групп для работы по линии региональных программ лечения аутизма.
The National Child Benefit investments that were started in 1998-1999, contribute approximately $2.7 million annually in child care services. Ежегодно около 2,7 млн. долл. инвестиций в рамках национального пособия на ребенка, которое стало выплачиваться в 1998-1999 году, направляются на предоставление услуг по присмотру за детьми.
Progress reports on implementation of the recommendations are published annually. Ежегодно публикуются доклады о ходе выполнения рекомендаций.
The President's Appeal is also launched annually on Human Rights Day. Кроме того, ежегодно в День прав человека организуется выступление с президентским воззванием.
Moreover, training of 600 investigators is annually held on effective investigation and gathering of evidence. Помимо этого, ежегодно 600 следователей проходят подготовку по вопросам эффективного проведения расследований и сбора доказательств.
These funds are extra-budgetary and approved annually by the Law on State Budget and earmarked for environmental protection. Эти внебюджетные фонды ежегодно утверждаются на основании Закона о государственном бюджете и предназначены для целей охраны окружающей среды.
In several countries the results are published annually in the State report on sanitary and epidemiological conditions. В ряде стран полученные результаты ежегодно публикуются в государственном докладе о санитарно-эпидемиологической обстановке.
In addition, in the Russian Federation, a Yearbook of Emissions of Polluting Substances in Cities and Regions is published annually. Кроме того, в Российской Федерации ежегодно публикуется Ежегодный справочник о выбросах загрязняющих веществ в городах и регионах.
A report on the state of radiation on the territory of the Russian Federation and adjacent States is published annually. Ежегодно публикуется доклад о радиационной обстановке на территории Российской Федерации и сопредельных государств.