Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
Statistics show that there are about 750 deaths annually. По статистике, ежегодно в результате этого погибает около 750 человек.
Substantial sums are allocated annually to the Norwegian Cultural Fund, which is administered by the Norwegian Cultural Council. Значительные суммы ежегодно выделяются Норвежскому культурному фонду, который находится в ведении Норвежского культурного совета.
Since the establishment of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban in January 1994, its mandate has been renewed annually by the Conference. С учреждения в январе 1994 года Специального комитета по запрещению ядерных испытаний его мандат ежегодно возобновлялся Конференцией.
Rates are revised annually to take account of inflation. Ставки ежегодно индексируются с учетом инфляции.
In addition, the Chief of Defence arranges annually a course on international humanitarian law for high-ranking officers and instructors. Кроме того, начальник штаба обороны ежегодно организует национальные курсы по международному гуманитарному праву для старших офицеров и инструкторов.
The item had been considered by the Assembly annually until its forty-first session, and thereafter biannually. До сорок первой сессии Ассамблеи данный пункт рассматривался ею ежегодно, а после этого - раз в два года.
That policy had been endorsed annually by the NAFO General Council. Эта политика ежегодно утверждается Генеральным советом НАФО.
UNITAR is also required to pay for electricity up to an amount of $7,000 annually. ЮНИТАР должен также ежегодно платить за электричество 7000 долл. США.
In this regard, budgetary allocations are annually increased to improve the provision of health services. В этой связи ежегодно увеличиваются бюджетные ассигнования на цели повышения качества услуг в области здравоохранения.
The programme started in 1998 and is offered annually. Программа начала осуществляться в 1998 году и возобновляется ежегодно.
Pursuant to a decision of the Federal Chamber, it is mandatory for each advocate to attend annually 20 hours of legal education. В соответствии с решением Федеральной палаты адвокатов каждый адвокат обязан ежегодно проходить 20-часовой курс повышения юридической квалификации.
The Ombudsman annually submits a comprehensive report on his activities to the House of Deputies of the Parliament of the Czech Republic. Омбудсмен ежегодно представляет всеобъемлющий доклад о своей деятельности палате депутатов парламента Чешской Республики.
The Ministry of the Interior reported that, annually, 14,000 women were killed by their husbands and 2,000 committed suicide. По сообщению Министерства внутренних дел, ежегодно 14000 женщин погибают от супружеского насилия и 2000 кончают жизнь самоубийством.
Viet Nam annually provides the full information required under the Register. Вьетнам ежегодно представляет полную информацию, необходимую для Регистра.
Activity and progress reports, both in the Maltese and English languages, are published annually. Ежегодно на мальтийском и английском языках публикуются доклады о ходе работы и проведенных мероприятиях.
The Centre annually prepares and publishes a report on the observance of human rights in Slovakia for the previous calendar year. Ежегодно Центр подготавливает и опубликовывает доклад о соблюдении прав человека в Словакии за предыдущий календарный год10.
The database typically contains information on releases and transfers of polluting substances, reported annually by individual facilities. Такая база данных обычно содержит информацию о выбросах и переносе загрязняющих веществ, по которым ежегодно отчитываются отдельные предприятия.
A closing seminar for the basic course of the training programme will be offered annually for around 30 participants. Заключительный семинар по базовому курсу учебной программы будет ежегодно организовываться для примерно 30 участников.
The value of vaccines and safe injection equipment supplied through UNICEF exceeds $100 million annually. Стоимость вакцин и безопасных инъекционных средств, поставляемых через ЮНИСЕФ, ежегодно превышает 100 млн. долл. США.
About 2.8 million abortions were estimated to occur in these countries annually. По оценкам, в этих странах ежегодно производилось 2,8 млн. абортов.
The Sámi Parliament prepares annually a budget allocation scheme for the use of the appropriation. Саамский парламент ежегодно составляет схему распределения выделяемых ему бюджетных средств.
About 80 million women annually experience unintended pregnancies, some 45 million of whom have abortions. Ежегодно около 80 млн. женщин сталкиваются с нежелательной беременностью, из них около 45 млн.
Participants welcomed the fact that International Anti-Corruption Day would be celebrated annually on 9 December, pursuant to General Assembly resolution 58/4. Участники с удовлетворением отметили тот факт, что ежегодно 9 декабря в соответствии с резолюцией 58/4 Генеральной Ассамблеи будет отмечаться Международный день борьбы с коррупцией.
The business technology use survey will be conducted annually for the foreseeable future. В обозримом будущем обследования использования технологий предприятиями будут проводиться ежегодно.
As indicated above, a Laspeyres chain index with annually adjusted weights has been compiled. Как указывалось выше, был составлен цепной индекс Ласпейреса с ежегодно корректируемыми весами.