Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
Meetings of special rapporteurs, held annually, report to the next session of the CHR. Совещания специальных докладчиков, проводимые ежегодно, доклад к следующей сессии Комиссии по правам человека.
CHR received annually in-depth reports of the Secretary General on these topics. Комиссия по правам человека ежегодно получала аналитические доклады Генерального секретаря по этим темам.
Produced annually are booklets, calendars, and other materials on the most successful leaders of NGOs and their activities. Ежегодно выпускаются буклеты, календари и другие издания о наиболее успешных лидерах НПО и их деятельности.
Despite the measures taken, the number of women with alcohol or narcotic dependence is increasing annually. Несмотря на принимаемые меры, ежегодно увеличивается число женщин с алкогольной, наркотической зависимостью.
This survey will be conducted annually to track trends reflecting actions taken and to monitor the evolving work environment at UNOPS. Такое обследование будет проводиться ежегодно для отслеживания тенденций, отражающих принятые меры, и контроля за меняющейся рабочей обстановкой в ЮНОПС.
In practical terms, the Gas Centre operates on a sunset basis of one year with the budget and work programme approved annually. На практике Газовый центр функционирует на основе установленного срока в один год; его бюджет и программа работы утверждаются ежегодно.
The scheme will become operational in early 2007, and will save about 300,000 litres of diesel annually. В связи с этим, в начале 2007 года начнет действовать система, которая позволит ежегодно экономить почти 300000 литров дизельного топлива.
Meetings for these national platforms will be held annually at regional level to exchange information, experiences and lessons learned. Совещания этих национальных платформ будут проводиться ежегодно на региональном уровне с целью обмена информацией, опытом и извлеченными уроками.
Afghanistan produces up to 3,000 tons of raw opium annually, which is then processed and shipped to Europe and the United States. В Афганистане ежегодно производится до 3000 тонн опиума-сырца, который затем в переработанном виде доставляется в Европу и Соединенные Штаты Америки.
The Zambia Institute of Advanced Legal Education accepted approximately 100 lawyers annually. Замбийский институт повышения юридической квалификации ежегодно принимает на учебу около 100 юристов.
Since 1994, Japan has annually submitted draft resolutions on nuclear disarmament to the United Nations General Assembly. С 1994 года Япония ежегодно представляет проекты резолюций по ядерному разоружению в Генеральную Ассамблею Организации Объединенных Наций.
Indeed, the item under consideration should be submitted for inclusion in the agenda not annually but biennially. Да и вообще, рассматриваемый пункт следует представлять для включения в повестку дня не ежегодно, а раз в два года.
The boards reported annually to the central prison administration. Советы ежегодно представляют доклады в центральную пенитенциарную администрацию.
The Conference shall submit, through the President, reports to the United Nations General Assembly annually or more frequently as appropriate. Конференция ежегодно, а в соответствующих случаях, и чаще, через Председателя представляет доклады Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.
Also, the Government of Germany annually compiles data on community development and social policy. Правительство Германии также ежегодно компилирует данные о развитии общин и социальной политике.
These subscriptions generate some $100,000 annually. Такая подписка приносит ежегодно около 100000 долларов.
Statistics of stock numbers and wool produced are supplied annually by farmers in accordance with the Livestock Ordinance. Ежегодно фермеры предоставляют статистические данные о поголовье скота в соответствии с предписанием по животноводству.
National targeted programmes for social development have been worked out and annually reviewed by the Government to ensure effective implementation. Разработаны национальные целевые программы в области социального развития, обзор которых ежегодно проводится правительством в целях обеспечения их эффективного осуществления.
On average, the poverty proportion is reduced by 1.5 to 2 per cent annually. В среднем доля лиц, живущих в условиях нищеты, ежегодно сокращается на 1,5-2 процента.
The Government allocates more than $350 million annually from its budget for social services to refugees. Правительство ежегодно выделяет более 350 млн. долл. США из своего бюджета на социальные услуги для беженцев.
The Agency holds some 400 technical meetings on various topics in nuclear science and technology annually. Ежегодно Агентство проводит около 400 совещаний по техническим вопросам, которые включают различные темы в области ядерной науки и техники.
The Committee's mandate has been renewed annually by the General Assembly in its resolutions on the subject since 1955 until the present time. С 1955 года и по настоящее время Генеральная Ассамблея в своих резолюциях по данному вопросу ежегодно возобновляет мандат Комитета.
It indicated that CCAMLR scientists estimated in 1997 that illegal fishing vessels alone had killed over 100,000 Southern Ocean seabirds annually. Она указала, что ученые ККАМЛР подсчитали в 1997 году, что только суда, ведущие незаконный промысел, губят более 100000 морских птиц Южного океана ежегодно.
Registers of the vessels classified by the classification society shall be published annually. Регистр судов, классифицированных классификационным обществом, должен публиковаться ежегодно.
More than one million deaths annually are estimated to be caused by the disease. По оценкам, это заболевание ежегодно уносит более миллиона жизней.