Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
The working group holds three sessions annually, each for 10 working days. Рабочая группа ежегодно проводит по три сессии продолжительностью 10 рабочих дней каждая.
In Brazil alone, for example, about 250,000 women are treated annually in hospitals for complications arising from unsafe abortions. Например, только в Бразилии около 250000 женщин ежегодно проходят курс лечения в больницах в связи с осложнениями, обусловленными небезопасными абортами.
It was mandated to report to Parliament annually on progress made in meeting Convention obligations. Совету поручено ежегодно представлять парламенту отчет о прогрессе, достигнутом в деле выполнения обязательств, предусмотренных Конвенцией.
One delegation requested a review/discussion annually on the Fund's humanitarian activities. Одна из делегаций просила ежегодно проводить обзор и дискуссии по гуманитарной деятельности Фонда.
The National Action Plan will be reviewed annually, incorporating feedback from civil society focus groups. Национальный план действий будет пересматриваться ежегодно для включения в него мнений и информации, поступающих от фокус-групп гражданского общества.
Parental leave payments are adjusted annually in line with changes to the average weekly wage. Размер выплат по отпуску по уходу за ребенком ежегодно корректируется по отношению к среднему размеру недельной оплаты труда.
The Steering Committee has submitted a written report on its activities annually to the Meeting of the High Contracting Parties to the Convention. Руководящий комитет ежегодно представляет Совещанию Высоких Договаривающихся Сторон Конвенции письменный доклад о своей деятельности.
It is mandatory for all staff to declare any conflict of interest and to file a financial disclosure annually. Все сотрудники обязаны объявлять о какой-либо коллизии интересов и ежегодно раскрывать финансовую информацию.
One-third of the Fund will be available annually to support local small and medium business initiatives. Ежегодно на поддержку местных проектов в области малого и среднего предпринимательства будет выделяться одна треть бюджета Фонда.
These minimum rates were determined for a period of three years and are reviewed annually. Эти минимальный ставки были определены на трехлетний период и ежегодно пересматриваются.
In light of world peace day and tolerance week, the Sports Administration holds the "Children Marching for Peace" march annually. В связи с Международным днем мира и неделей толерантности Управление по спорту ежегодно организует "Детский марш за мир".
As mentioned in the Fourth Report, progress of implementation of the Action Plan is reported annually to the Government. Как было упомянуто в четвертом докладе, доклад о ходе осуществления этого плана действий ежегодно представляется правительству.
Additional data for the indicators are collected annually. Ежегодно проводится работа по дополнению информацией по индикаторам.
The Commission received approximately R25 to R35 million rand annually. Комиссия ежегодно получала примерно 25-35 млн. рандов.
The commemoration of World Breastfeeding week is also remembered through a series of activities annually. Ежегодно проведение Всемирной недели в поддержку грудного вскармливания также отмечается рядом мероприятий.
An average 612 unemployed worked under this programme annually over the last three years. За последние три года по линии этой программы ежегодно трудоустраивалось 612 безработных.
Some 35,000 persons annually attended these professional qualification courses during the last four years (2004 - 2007). За последние четыре года (в 2004-2007 годах) эти курсы повышения профессиональной квалификации ежегодно посещали примерно 35000 человек.
The minimum and the maximum amounts of the unemployment benefit are fixed annually by the Public Social Insurance Budget Act. Минимальный и максимальный размеры пособия по безработице ежегодно устанавливаются Законом о бюджете государственного социального страхования.
Tribal Link Foundation also serves annually as a coordinator of the International Day of the World's Indigenous Peoples. Кроме того, фонд "Трайбал линк" также ежегодно выступает в роли координатора Международного дня коренных народов мира.
Some 1,000 journalists in different parts of the world attended these events annually. Ежегодно в этих мероприятиях принимали участие около 1000 журналистов в разных странах мира.
Since 2009, the organization has participated in the meetings of the Commission on Narcotic Drugs held annually in Vienna in March. С 2009 года организация участвует в заседаниях Комиссии по наркотическим средствам, которые ежегодно проводятся в Вене в марте.
Data on ICT access in households and use by individuals are collected annually by ITU via a questionnaire sent to national statistical offices. Данные о доступности ИКТ для домашних хозяйств и пользовании ИКТ частными лицами ежегодно собираются МСЭ с помощью опросника, рассылаемого среди национальных статистических управлений.
The Database is an annually updated compendium of statistical work of international organizations active in statistics in the ECE region. База данных представляет собой ежегодно обновляемый информационный ресурс с данными о результатах работы международных организаций, занимающихся статистической деятельностью в регионе ЕЭК.
Information on the support provided shall be updated annually. Представленная информация о поддержке ежегодно обновляется.
Information on actions to fulfil commitments on financial resources, transfer of technology and other actions under the Convention shall be updated annually. Информация о действиях по выполнению обязательств в отношении финансовых ресурсов, передачи технологии и других действий согласно Конвенции обновляется ежегодно.