| The latest update of the annually reported emission data is required. | Требуется самый последний обновленный вариант ежегодно представляемых данных о выбросах. |
| Parties annually report emissions on cadmium, lead and mercury to the secretariat. | Стороны ежегодно представляют секретариату данные о выбросах кадмия, свинца и ртути. |
| The additional resources would enable the Division to carry out a minimum of six peacekeeping evaluations and inspections annually. | Дополнительные ресурсы позволят Отделу проводить ежегодно минимум шесть оценок и инспекций миротворческих миссий. |
| Later the volume fluctuated, subject to the budgetary situations of the donors, but several hundreds of new JPOs entered into the programmes annually. | Впоследствии объемы колебались в зависимости от бюджетного положения доноров, но ежегодно в эти программы вливались несколько сотен новых МСС. |
| IAEA has provided annually a positive conclusion concerning the non-diversion of declared nuclear material in Canada pursuant to that agreement. | МАГАТЭ ежегодно представляет заключение о том, что в соответствии с этим соглашением задекларированные ядерные материалы не переключаются в Канаде. |
| He noted that the report has been followed up annually by a process of review of its recommendations. | Оратор отметил, что по докладу ежегодно проводился обзор содержащихся в нем рекомендаций. |
| The Team doubts that the Lebanese Armed Forces can effectively examine all 200,000 containers and other bulk items that enter the port annually. | Группа сомневается в том, что Ливанские вооруженные силы могут действительно проверить все 200000 контейнеров и другие крупногабаритные грузы, которые ежегодно поступают в порт. |
| All policies were assessed annually to ensure that they were in line with equality requirements and were revised if necessary. | Все стратегические решения ежегодно подвергаются оценке на соответствие требованиям обеспечения равноправия и при необходимости пересматриваются. |
| Fourth, actors developing and implementing CO2 reduction measures in transport are annually awarded by the Minister of the Environment. | В-четвертых, министром охраны окружающей среды ежегодно присуждаются премии тем, кто разрабатывает и осуществляет меры по сокращению выбросов СО2 в транспортном секторе. |
| Since 2003, the Steering Committee has been convened annually. | С 2003 года совещания Руководящего комитета созываются ежегодно. |
| A total of 333 springs are controlled annually. | Ежегодно контролируется состояние в общей сложности ЗЗЗ водоисточников. |
| Groundwater quality is controlled annually by piezzometer at 68 measuring stations for 30 parameters. | Пьезометрический контроль качества грунтовых вод осуществляется ежегодно на 68 измерительных станциях по 30 параметрам. |
| Prior to 2007, the survey was carried out annually, and then it became quarterly. | До 2007 года обследование проводилось ежегодно, а затем стало ежеквартальным. |
| Solomon Islands welcomes the recent recruitment exams held in Honiara, and would like to see them held annually. | Соломоновы Острова приветствуют недавнее проведение экзаменов в Хониаре и хотели бы, чтобы они проводились ежегодно. |
| A recent study estimates that the infrastructure required in East and Southern Africa will cost at least $40 billion annually. | Согласно оценкам недавнего исследования, стоимость инфраструктуры, необходимой для восточной и южной частей Африки, ежегодно будет составлять, по меньшей мере, 40 млрд. долл. США. |
| The Family Code is evaluated annually, at the anniversary of its adoption. | Ежегодно в день принятия Семейного кодекса проводится его оценка. |
| The mine is estimated to produce approximately 3 million tons of phosphate rock annually, worth billions of dollars in exports. | По оценкам, на руднике ежегодно добывается приблизительно З млн. тонн фосфорита, экспортные поставки которого приносят миллиарды долларов. |
| Since 1987 Statistics Finland have compiled the Register based Census annually. | С 1987 года Статистическое управление Финляндии ежегодно проводит регистровую перепись. |
| Evaluation annually or every 1 - 5 years. | Оценка проводится ежегодно или каждые 1-5 лет. |
| The Commission on Human Rights and Administrative Justice is required to report to Parliament annually on the performance of its functions. | Комиссия по правам человека и административной юстиции обязана ежегодно представлять доклад парламенту о выполнении своих функций. |
| Over $100 million is spent annually by UNHCR on transport and logistics activities. | УВКБ ежегодно расходует более 100 млн. долл. на транспорт и логистическое обеспечение. |
| This scourge annually claims a large number of lives and ties up significant resources that could be allocated to development. | Это бедствие ежегодно уносит большое количество жизней и отвлекает значительные ресурсы, которые могли бы быть направлены на цели развития. |
| Myanmar has consistently supported the draft resolutions on this subject that have been introduced annually by Egypt and Sri Lanka in recent years. | Мьянма неизменно поддерживает проект резолюции по этой теме, который в последнее время ежегодно вносят на рассмотрение Египет и Шри-Ланка. |
| The powers would be reviewed annually by an independent reviewer. | Эти полномочия ежегодно пересматриваются независимым органом. |
| Since 1997 the Lithuanian Department of Statistics annually updates the publication "Women and Men in Lithuania". | С 1997 года Департамент статистики Литовской Республики ежегодно выпускает обновленную публикацию «Женщины и мужчины в Литве». |