Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
In response to that request, reports on the status of the Covenants and the Optional Protocol have been submitted to the Assembly annually as from its twenty-second session. В соответствии с этой просьбой начиная с двадцать второй сессии Ассамблее ежегодно представляются доклады о состоянии Пактов и Факультативного протокола.
She also pointed out that the resolution had been submitted annually to the Third Committee since the beginning of the Decade and had always been adopted by consensus. Она напоминает также, что эта резолюция представляется Третьему комитету ежегодно с начала Десятилетия, и она всегда принималась на основе консенсуса.
Within the framework of the programme, a State budgetary allocation amounting to about LTL 500,000 is made annually for the activities of public organizations of ethnic minorities. В рамках этой программы ежегодно на нужды общественной организации этнических меньшинств из государственного бюджета выделяется около 500000 литовских литов.
The Unit maintains a list of health facilities, which is updated annually, and produces a master health facility list. Группа ведет перечень медицинских учреждений, который обновляется ежегодно, и выпускает главный перечень медицинских учреждений.
They are also an important source of information for preparing the document on transport trends that the secretariat submits annually to the Inland Transport Committee. Они служат также важным источником информации для разработки документа о тенденциях в области транспорта, ежегодно представляемого секретариатом Комитету по внутреннему транспорту.
It has been estimated that the achievement of the targets set warrants an expenditure of between $7 and $10 billion annually. По некоторым оценкам, для достижения поставленных целей необходимо от 7 до 10 млрд. долл. США ежегодно.
The programme for three consecutive years is worked out annually in accordance with the State budget, and the financing for a particular year is specified. Ежегодно в соответствии с государственным бюджетом разрабатывается программа на три года, в которой указываются объемы финансирования на конкретный год.
Statistics on geographical representation at all levels are reported annually to the General Assembly Генеральной Ассамблее ежегодно представляются статистические данные о географической представленности на должностях всех уровней
The polio eradication initiative was intensified, with WHO, UNICEF, non-governmental organizations and national authorities collaborating to vaccinate over 6 million children four times annually. Расширились масштабы осуществления инициативы за искоренение полиомиелита: ВОЗ, ЮНИСЕФ, неправительственные организации и национальные власти объединили усилия для проведения ежегодно четырех кампаний по вакцинации более 6 миллионов детей.
It calls for development partners to contribute to the 22 billion United States dollars ($) required annually to enable Africa to reach internationally agreed targets. В ней содержится призыв к партнерам в области развития содействовать мобилизации 22 млрд. долл. США, необходимых ежегодно для того, чтобы африканские страны могли выполнять согласованные на международном уровне цели.
Country portfolios reviewed annually at mid-term and financial information regularly updated electronically. ежегодно в середине года рассматривать информацию по странам и регулярно обновлять распространяемую в электронном формате финансовую информацию.
This information may be reviewed and discussed annually as well as at the time of the annual implementation assessment meeting of the Forum, thus encouraging dialogue among participating States. Эта информация может рассматриваться и обсуждаться ежегодно, а также на проводимых Форумом ежегодных совещаниях по оценке осуществления, что стимулирует диалог между государствами-участниками.
With effect from June 2002, the document requires participating States to exchange information annually on transfers of small arms and light weapons. В соответствии с этим документом государства-участники начиная с июня 2002 года должны ежегодно обмениваться информацией о поставках стрелкового оружия и легких вооружений.
Some may claim that the costs of tackling the HIV/AIDS epidemic are too high, requiring $7 billion to $10 billion annually according to United Nations estimates. Пусть некоторые утверждают, что цена преодоления эпидемии ВИЧ/СПИДа слишком высока: по оценкам Организации Объединенных Наций, на эти цели требуется ежегодно выделять от 7 до 10 млрд. долл. США.
The Committee would release this amount of funding annually on the basis of the achievement of pre-agreed performance targets. Эта сумма будет ежегодно выделяться Комитетом с учетом выполнения предварительно согласованных показателей эффективности выполнения мероприятий.
In the import of tyres alone, Cuba could save US$ 500,000 annually in freight if those imports came from the United States. Если взять только импорт автомобильных покрышек, то Куба могла бы ежегодно экономить 500000 долл. США на расходах на перевозку, если бы эти импортные товары поступали из Соединенных Штатов.
Even in Europe, road transport services were traditionally subject to bilateral intergovernmental agreements on the basis of which the Governments annually agreed on road transit permit quotas for both freight and passenger road transport. Даже в Европе услуги автомобильного транспорта традиционно регулировались двусторонними межправительственными соглашениями, на основе которых правительства ежегодно согласовывали квоты на выдачу разрешений для транзитных перевозок как грузовым, так и пассажирским автомобильным транспортом.
Under the old system, parents would have had to pay a total of $10 million annually for tuition fees, which they now no longer have to pay. При старой системе родителям пришлось бы ежегодно платить 10 миллионов фиджийских долларов за обучение, которое теперь является бесплатным.
"Rates of allowances are changed annually and are subject to review." Размеры пособий меняются ежегодно и подлежат пересмотру .
Some SK 200 million from the State Support Fund for Agriculture and Food Industries have been annually channelled to the improvement of food manufacturing, preserving and distribution methods. На цели совершенствования методов производства, сохранения и распределения продуктов питания из Государственного фонда поддержки сельского хозяйства и пищевой промышленности ежегодно выделяется порядка 200 млн. словацких крон.
It's coverage includes, among others, the ECE countries and it is annually updated from various sources inside and outside the World Bank. Она, в частности, охватывает страны ЕЭК и ежегодно обновляется с использованием различных источников в пределах и за пределами Всемирного банка.
As of the same date, monetary payments of sickness benefit will be increased annually by government decree in accordance with the growth in average wages. С той же даты выплаты пособий по болезни будут ежегодно увеличиваться правительством в соответствии с ростом средних заработков.
Some governments, for example Germany and the Netherlands, annually gave funds to NGOs, including environmental NGOs whose projects could lead to court actions. Правительства некоторых стран, например Германии и Нидерландов, ежегодно предоставляют финансовые средства НПО, в том числе экологическим НПО, осуществление проектов которых может привести к предъявлению судебных исков.
The Saskatchewan Institute of Applied Science and Technology education equity programme was approved in 1990 and is monitored annually by the Saskatchewan Human Rights Commission. Программа по обеспечению равных возможностей в области образования Института прикладных наук и техники Саскачевана была утверждена в 1990 году и ежегодно контролируется Комиссией Саскачевана по правам человека.
According to the report, amounts received from these sales have been in excess of US$ 200 million annually for the last few years. Согласно данным, приводимым в докладе, сумма, ежегодно получаемая от таких продаж, в последние несколько лет составляла свыше 200 млн. долл. США.