Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
Seminars are held annually to present and discuss the research work produced by each body. Ежегодно проводятся семинары для представления и обсуждения результатов исследовательской работы, проделанной каждым органом.
Further medical examinations are carried out annually until the age of 18 years is reached. Далее медицинские осмотры проводятся ежегодно до достижения лицом возраста 18 лет.
Logically, it was also the Council which defined the Working Group's original mandate by authorizing the Sub-Commission to establish it annually. Логично предположить, что именно Совет, определивший первоначальный мандат Группы, должен уполномочивать Подкомиссию ежегодно учреждать Рабочую группу.
The President would be required to make these reports within 90 days of the bill's enactment and annually thereafter. Президенту предлагалось бы делать такие доклады через 90 дней после вступления законопроекта в силу, а впоследствии - ежегодно.
These meetings were organized annually from 1991 to 1995. Эти совещания проводились ежегодно в период 1991-1995 годов.
By contrast, global trade will be boosted by $500 billion annually. В противоположность этому объем мировой торговли будет ежегодно резко возрастать на 500 млрд. долл. США.
The UK emissions inventory has been published annually since 1987. В Соединенном Королевстве кадастр выбросов публикуется ежегодно с 1987 года.
In addition, the Federal Government spends 300 million DM annually in helping other countries conserve their tropical rain forests. Кроме того, федеральное правительство ежегодно выделяет 300 млн. немецких марок на содействие другим странам в деле сохранения их тропических лесов.
Also, the First Committee itself annually reviews progress in this area. Кроме этого, Первый комитет ежегодно проводит обзор прогресса в этой области.
Training needs and programmes must be reviewed and updated annually. Потребности и программы в области подготовки должны ежегодно пересматриваться и обновляться.
Japan annually receives about 30 trainees in seismic engineering from developing countries in the training course of the Japan International Cooperation Agency. Япония ежегодно принимает около 30 специалистов по сейсмическому моделированию из развивающихся стран для учебы на подготовительных курсах Японского агентства международного сотрудничества.
The combined cost of defence in our region is about $70 billion annually. Совокупные затраты на оборону в нашем регионе составляют около 70 млрд. долл. США ежегодно.
The General Assembly has considered the law of the sea in one form or other annually since 1967. Генеральная Ассамблея рассматривала вопросы морского права в той или иной форме ежегодно начиная с 1967 года.
These collections are published annually, and we hope they help improve the international exchange of information concerning space applications for developing countries. Такие сборники публикуются ежегодно, и мы надеемся, что они помогут улучшить международный обмен информацией о применении космической техники в интересах развивающихся стран.
In 1985, the territorial Government set quotas to regulate the number of foreigners entering the Territory annually to work. В 1985 году правительство территории установило квоты на количество иностранцев, ежегодно прибывающих в территорию на работу.
It is now the pre-eminent political grouping in our part of the world and has a formal ministerial dialogue process annually with our major international partners. На сегодняшний день Форум является главной политической группировкой в нашем районе мира, и в его рамках ежегодно проходит официальный диалог на уровне министров с нашими крупнейшими международными партнерами.
The Indian Government spends about half a billion dollars annually on its family welfare programme. Индийское правительство ежегодно расходует около полумиллиарда долларов на программы социального обеспечения семей.
Our afforestation effort alone is of the order of 2 million hectares annually. Одни только наши усилия по лесонасаждению ежегодно охватывают порядка 2 млн. гектаров.
I have reported to the Assembly annually on the progress of these efforts. Я ежегодно представлял Ассамблее доклады о ходе осуществления этих усилий.
In recent years, the Falkland Islands (Malvinas) has exported just over 2 million tons of raw wool annually. За последние годы Фолклендские (Мальвинские) острова ежегодно экспортировали немногим более 2 млн. тонн шерсти-сырца.
Three workshops are conducted in Turin annually at this stage. Сейчас в Турине ежегодно проводится три практикума.
An estimated 5 million hectares of forest are lost annually; В настоящее время ежегодно теряется примерно 5 млн. гектаров лесов;
States parties have been assessed in advance annually, based on estimates of the expenditures to be incurred during a particular year. Взносы государств-участников начислялись авансом ежегодно на основе сметы предстоящих расходов на какой-либо конкретный год.
Close relations are also maintained with the ECE (to which industrial R&D data are supplied annually) and UNESCO. Также поддерживаются тесные связи с ЕЭК (которой ежегодно представляются данные о НИОКР в промышленности) и ЮНЕСКО.
A rolling IPF scheme, revised annually, might constitute a solution to this problem. Скользящая, ежегодно пересматриваемая система ОПЗ могла бы обеспечить решение этой проблемы.