Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодный

Примеры в контексте "Annually - Ежегодный"

Примеры: Annually - Ежегодный
It contributed 15 million euros annually to mine action. Их ежегодный вклад в противоминную деятельность составляет 15 млн. евро.
It is argued that the emerging green technology economy will be worth $4.2 trillion annually by 2020. Утверждается, что к 2020 году ежегодный объем формирующейся экономики, базирующейся на «зеленых» технологиях, составит 4,2 трлн. долл. США.
The implementation process has been monitored annually, and the results have been reviewed at meetings of the Inter-Departmental Commission. Проводился ежегодный мониторинг его хода его реализации, результаты рассматривались на заседаниях Межведомственной комиссии.
A compendium of statistics on women and men in Kazakhstan is published annually. Выпускается ежегодный статистический сборник "Женщины и мужчины Казахстана".
The population has continued to grow annually together with economic growth, particularly urbanization, industrialization and physical migration. Продолжался ежегодный рост народонаселения наряду с экономическим ростом, особенно урбанизацией, индустриализацией и физической миграцией.
The monitoring of the policy will be reported annually to Parliament through the MWYCFA. Ежегодный доклад о мониторинге осуществления политики будет представляться Кабинету министров через МЖМДС.
Population growth in the past decade in most of the Parties was around 1.5 per cent annually on average. В последнее десятилетие ежегодный рост численности населения в большинстве Сторон составил в среднем порядка 1,5%.
The Countryside Agency has responsibility for monitoring the standards annually and making suggestions for further developments. Агентство по развитию сельских районов осуществляет ежегодный контроль за соблюдением стандартов и вносит предложения об их дальнейшем совершенствовании.
It is estimated that external remittances amount to $22 billion annually. По оценкам, ежегодный объем иностранных денежных переводов составляет 22 млрд. долл. США.
It is also significant to Taiwanese fisheries, which land about 220 metric tons annually. Кроме того, они имеют значение для промышленного рыболовства Тайваня, где ежегодный улов составляет 220 тонн...
In addition, the Bank Group is supporting private investment activities estimated at $25 billion annually. Кроме того, группа Банка поддерживает частную инвестиционную деятельность, ежегодный объем которой, по оценкам, составляет 25 млрд. долл. США.
Since 1986, the Indian defence budget has exceeded $9 billion annually. С 1986 года ежегодный военный бюджет Индии превышал 9 миллиардов долларов.
From 1965 to 1990 real GDP grew only by 3.4 per cent annually. В период с 1965 по 1990 год ежегодный рост реального объема ВВП составлял лишь 3,4%.
These three networks permit subprogramme 6 to cover 3 geographical regions and some 60 countries annually with its limited budget. Эти три системы позволяют в рамках подпрограммы 6 обеспечивать ежегодный охват 3 географических регионов и приблизительно 60 стран при ограниченном бюджете.
Enrolment increased by about 5 per cent annually in the 1990s. В 90-х годах ежегодный темп прироста составлял примерно 5%.
The global economy is showing modest but constant growth of 2 per cent annually, while the volume of trade is continuing to increase. Глобальная экономика переживает скромный, но стабильный ежегодный 2-процентный рост при одновременном и постоянном расширении объема торговли.
China's economy is growing at around 10% annually. Ежегодный экономический рост Китая составляет примерно 10%.
Since it is revised annually, it can rapidly be updated. Вместе с тем ее ежегодный пересмотр позволяет быстро ее обновлять.
A report on the results will be compiled annually on each cycle of the Programme. По каждому циклу Программы будет составляться ежегодный отчет о результатах.
While accurate statistics are difficult to attain, recent data shows total landings of approximately 18,000 tons annually. Хотя точные статистические данные получить трудно, последние данные свидетельствуют о том, что ежегодный улов составляет примерно 18000 тонн.
The United Kingdom has contributed annually to OHCHR since 2009. Соединенное Королевство вносит ежегодный вклад в работу УВКБ с 2009 года.
His country would continue to provide financial support to UNHCR totalling $2 million annually. Его страна продолжит оказывать УВКБ финансовую поддержку, ежегодный общий объем которой составляет 2 млн. долл. США.
The reform is encouraging when we consider that economic growth has recently been more than 6 per cent annually. Эта реформа вызывает оптимизм, если учесть, что в последнее время ежегодный экономический прирост превышает 6 процентов.
Guidelines for conducting gender analyses of draft laws and regulations have been approved, and a compendium is published annually with statistics on women and men in Kazakhstan. Утверждено Руководство по проведению гендерной экспертизы проектов нормативных правовых актов, выпускается ежегодный статистический сборник "Женщины и мужчины Казахстана".
The Executive Director of UNFPA presents annually to the Executive Board a report on the follow-up and the implementation of the JIU recommendations at UNFPA. Директор-исполнитель ЮНФПА представляет Исполнительному совету ежегодный доклад о последующей деятельности ЮНФПА по выполнению рекомендаций ОИГ.