Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
In addition, a report on soil pollution by toxic substances of industrial origin is published annually. Кроме того, ежегодно публикуется доклад о загрязнении почв токсичными веществами промышленного происхождения.
About 8 per cent of GDP is spent annually on work pensions. Ежегодно на выплату трудовых пенсий расходуется около 8% ВВП.
The Museum also has an education programme which serves more than 2000 children annually and provides visual aids to teachers. Кроме того, музей ведет образовательную программу, которой ежегодно охватываются свыше 2000 детей, и предоставляет преподавателям наглядные пособия.
Each NDA shall annually transmit the modifications to their list of varieties acceptable for certification to the UNECE secretariat. Каждый НКО ежегодно представляет в секретариат ЕЭК ООН изменения, внесенные в их перечень разновидностей, пригодных для сертификации.
The State covers the annually arising deficit; the deficit guarantee is limited to 50 per cent of the annual disability insurance expenditures, however. Государство покрывает ежегодно возникающий дефицит; гарантия дефицита ограничивается, однако, 50% ежегодных расходов на страхование инвалидности.
The Secretary-General submits a report on the situation in Burundi annually to the Security Council. Генеральный секретарь ежегодно представляет доклад о положении в Бурунди Совету Безопасности.
Training courses were conducted annually according to the needs. Учебные курсы проводятся ежегодно в зависимости от потребностей.
Benefits are subject to income tax and ongoing payments are adjusted annually based on increases in the Consumer Price Index. Пособия облагаются подоходным налогом, а их размеры ежегодно корректируются на текущей основе в зависимости от роста индекса потребительских цен.
This agreement renewed annually, but with reduced budgets and very limited support from UNHCR. Это соглашение ежегодно возобновлялось, но при сокращенном бюджете и при ограниченной поддержке УВКБ.
The Executive Board shall consider annually and approve the Work Plan with such amendments as it deems necessary. Исполнительный совет ежегодно рассматривает и утверждает план работы, внося такие поправки, которые он сочтет необходимыми.
According to the Vacation Arrangements for National Holidays and Commemorative Days promulgated in 1999, there are 10 statutory holidays annually in China. Согласно Официальным положениям о национальных праздниках и памятных днях, изданным в 1999 году, в Китае ежегодно отмечается десять официальных праздников.
The Government's budgetary allocations covering costs for public health facilities and services and publicly funded medical services have also been rising annually. Бюджетные ассигнования правительства на покрытие расходов государственных медицинских учреждений и служб и финансируемых государством медицинских услуг также ежегодно возрастают.
This price will be annually adjusted for inflation. Эта цена будет ежегодно корректироваться на инфляцию.
Since 1996, the Assembly has met annually. С 1996 года Ассамблея собирается ежегодно.
The situation in Myanmar is considered annually under an agenda item of the Third Committee of the General Assembly. Положение в Мьянме ежегодно рассматривается в рамках одного из пунктов повестки дня Третьего комитета Генеральной Ассамблеи.
This institution offers around 130 to 140 courses annually. В Академии ежегодно организована подготовка по 130 - 140 курсам.
First, the chairmanship of committees does not rotate monthly like the Presidency of the Council, but annually. Во-первых, председательствующие в комитетах сменяются не ежемесячно, как Председатель Совета, а ежегодно.
The number of women who annually obtain a university hydraulics civil engineer degree is very limited. Число женщин, ежегодно получающих университетский диплом инженеров-гидротехников, является весьма ограниченным.
The collected information is expected to be updated annually. Предполагается, что собранная информация будет обновляться ежегодно.
The secretariat updates the country databases annually with respect to the three criteria used in the modified system. Секретариат ежегодно обновляет страновые базы данных по всем трем критериям, используемым в пересмотренной системе.
BOP staff receive training annually on this topic. Сотрудники ФУТ ежегодно проходят обучение в данной области.
The Equal Opportunity Award was created and has been granted annually since 2000. Была создана премия для обеспечения равных возможностей, которая ежегодно вручается с 2000 года.
Originally the programme expected to create 10 projects, develop 10 different sources of funds and train 100 micro-entrepreneurs annually. Первоначально в рамках этой программы предполагалось ежегодно осуществлять 10 проектов, создавать 10 различных источников средств и готовить 100 предпринимателей, занимающихся малым бизнесом.
It will meet again in 2004 and annually thereafter. Он проведет очередное заседание в 2004 году, а затем такие заседания будут проводиться ежегодно.
Between 2001 and 2005, the central financial administration will contribute some 36 million yuan annually to these programmes. В 20012005 годах центральные финансовые органы будут ежегодно выделять на эти программы около 36 млн. юаней.