The Summer School for teachers of civic education and social sciences has been organized annually for 13 years). |
В течение 13 лет ежегодно организуется "летняя школа" для учителей, преподающих основы гражданского воспитания и обществоведения. |
A Summary Report on the Implementation of the Priorities is prepared annually and is presented to the government for approval. |
Ежегодно подготавливается краткий отчет о выполнении Приоритетов, который выносится на утверждение правительства. |
The Ministry of Education allocated annually about 20.5 million CZK from its budget for this purpose in the period 2001 - 2005. |
В период 2001-2005 годов Министерство образования ежегодно выделяло на эти цели из своего бюджета около 20,5 млн. чешских крон. |
It operates a Public Information Service which answers 8,000 queries annually on the equality legislation. |
Управление обеспечивает работу службы общественной информации, которая ежегодно отвечает на 8000 запросов, касающихся законодательства по вопросам равенства. |
Reports on compliance by the public service with the employment of people with disabilities are published annually. |
Доклады о соблюдении государственной службой требований в отношении трудоустройства инвалидов публикуются ежегодно. |
In order to promote dialogue with civil society, a public consultation is held annually to help define priorities. |
Для налаживания диалога с гражданским обществом ежегодно проводится консультация с общественностью, способствующая расстановке приоритетов. |
During the 1990s, about 150 countries reported annually to UN-Habitat on their progress in implementing the Global Strategy for Shelter. |
В 1990х годах около 150 стран ежегодно представляли ООН-Хабитат данные о ходе осуществления ими Глобальной стратегии в области жилья. |
With regard to Millennium Development Goal 1, more than 1.3 million people were supported annually to achieve income and/or food security. |
Что касается цели 1 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия, то ежегодно более 1,3 миллиона человек получали поддержку, направленную на обеспечение дохода и/или продовольственной безопасности. |
A network of 25 Rotary leaders is appointed annually to serve as representatives to the United Nations and other organizations. |
Ежегодно группа из 25 лидеров «Ротари» назначаются представителями при Организации Объединенных Наций и других организациях. |
The project currently generates about 5 million voluntary emission reductions annually that are saleable on the voluntary market. |
В рамках этого проекта ежегодно накапливается порядка 5 млн. добровольных единиц сокращения выбросов, которые можно продать на добровольном рынке. |
Currently, there are 199 contracts amounting to $1.1 million annually for compensation. |
В настоящее время заключено 199 таких соглашений, предусматривающих выплату компенсаций на общую сумму в 1,1 млн. долл. США ежегодно. |
Published annually since 1997, the World Drug Report is the main publication of UNODC. |
Основной публикацией УНП ООН является Всемирный доклад по наркотикам, издаваемый ежегодно с 1997 года. |
In the Czech Republic, the SoE report had been prepared and published annually since 1998. |
В Чешской Республике доклад о СОС подготавливается и публикуется ежегодно начиная с 1998 года. |
The Dutch national water emission accounts are published annually by Statistics Netherlands. |
Голландские национальные счета выбросов в воду публикуются ежегодно Статистическим управлением Нидерландов. |
In addition, national events are convened annually to mark International Day of Persons with Disabilities. |
Вдобавок ежегодно проводятся национальные мероприятия по случаю Международного дня инвалидов. |
The Ministry's Centre for Medical Statistics then publishes this information annually in its report Health and Health-care in the Republic of Tajikistan. |
Затем Центр медицинской статистики в составе Министерства ежегодно публикует эту информацию в своем докладе Здравоохранение и медицинское обслуживание в Республике Таджикистан. |
At the Cartagena Summit, it was recalled that States Parties must annually update Article 7 transparency reports. |
На Картахенском саммите было упомянуто, что государства-участники должны ежегодно обновлять доклады в порядке транспарентности по статье 7. |
Audited annual financial reports for the previous year shall be submitted by the Director of the Centre to the President annually by May. |
Проверенные годовые финансовые отчеты за предыдущий год представляются Директором Центра Председателю ежегодно до мая. |
Dialogue between regions has also gained ground with the Cross-Regional Round Tables hosted annually by the Special Representative. |
Кроме того, укрепляется диалог между регионами, для чего Специальный представитель ежегодно проводит межрегиональные круглые столы. |
We have annually been involved in the Poverty Reduction and Food Security Days. |
З. Ежегодно Фонд участвует в проведении Дней за сокращение нищеты и продовольственную безопасность. |
As registration of missionary activities is only valid for one year, it needs to be renewed annually. |
Поскольку регистрация миссионерской деятельности действительна лишь в течение года, ее необходимо ежегодно обновлять. |
Portugal annually presents two resolutions in the HRC, one on ESCR and another on the right to education. |
Португалия ежегодно представляет две резолюции в СПЧ, одну - по ЭСКП и другую - по праву на образование. |
Forty million bolivianos are allocated annually to the National Solidarity and Equality Fund for Persons with Disabilities. |
На деятельность Национального фонда солидарности и равноправия в интересах лиц с инвалидностями ежегодно выделяется 40 млн. боливиано. |
The activities conducted as part of the campaign reach more than 1.2 million children and over 200,000 adults annually. |
Ежегодно мероприятиями НИК охвачены свыше 1,2 миллиона несовершеннолетних и более 200 тысяч взрослых. |
Employment promotion programmes are fully funded by state budget funds allocated annually to the MSWY. |
Программы содействия расширению занятости в полном объеме финансируются из средств государственного бюджета, ежегодно выделяемых МСОМ. |