Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
Piracy and counterfeiting of goods cause Governments to lose vast sums annually in revenues. Из-за незаконного производства и подделки товаров правительства ежегодно недополучают крупные суммы.
17/ Vehicles assigned to the professional transport of persons (taxis): annually. 17/ Транспортные средства, предназначенные для регулярных пассажирских перевозок (такси): ежегодно.
The full proceedings of the colloquia, including selected papers, are published and distributed annually by the American Institute of Aeronautics and Astronautics. Полные тексты протоколов коллоквиумов, включая отдельные документы, ежегодно издаются и распространяются Американским институтом аэронавтики и астронавтики.
Papers and findings from the courses on international law are published annually. Ежегодно по итогам курсов по международному праву публикуются документы и выводы их участников.
Government Ministers agree that prisons are imposing an impossible economic burden - taking 4 per cent of the national budget annually. Министры правительства соглашаются, что содержание тюрем сопряжено с невыносимым экономическим бременем, поскольку на их эксплуатацию ежегодно расходуется 4 процента средств национального бюджета.
A royalty tax is collected annually for the extraction of the basic mineral resources only. Роялти взимается ежегодно лишь за добычу базовых минеральных ресурсов.
The supervisory authorities issue monitoring programmes which must be paid for by the operators, with reporting usually taking place annually. Инспекционные органы подготавливают программы мониторинга, мероприятия которых должны оплачиваться операторами; отчеты обычно представляются ежегодно.
The basic duty is primarily a fiscal tax determined annually in the State budget. Основной компонент - это прежде всего налог фискального характера, ежегодно определяемый при составлении государственного бюджета.
The world's population is still growing at 1.48 per cent annually. Население планеты по-прежнему ежегодно возрастает на 1,48 процента.
If interest is earned on the advances then the Government is required to refund it to UNFPA annually. В случае получения процентов по авансовым средствам правительства должны ежегодно возвращать их ЮНФПА.
For this purpose, the two countries will hold annually meetings of the Japanese-Russian Intergovernmental Committee on Trade and Economic Affairs. В этих целях обе страны будут ежегодно проводить заседания Российско-Японской Межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам.
The expert from the Netherlands noted that there were about 80 thousand vehicles retrofitted in his country annually. Эксперт из Нидерландов сообщил о том, что в его стране ежегодно модифицируются около 80000 транспортных средств.
CSB annually publishes approximately 50 collections of data. ЦСУ ежегодно публикует приблизительно 50 подборок данных.
By the end of 1995, 8.8 per cent of block hours annually was unused. К концу 1995 года ежегодно 8,8 процента блок-часов полетного времени не использовалось.
Studies show that the average number of prison suicides is three to four annually. Проведенные исследования свидетельствуют о том, что в среднем в тюрьмах ежегодно совершается три-четыре самоубийства.
The Prison Administration annually submits to the Government a report on the situation in the national prison. Администрация тюрем ежегодно представляет правительству доклад о положении в тюрьме страны.
On the average, about 30 new students are admitted annually. В среднем ежегодно в Школу принимаются около 30 новых слушателей.
This strategy will be reviewed annually to keep pace with any changes in operational policies or practices. Эта стратегия будет ежегодно обновляться с учетом любых изменений в политике или практике деятельности пенитенциарных учреждений.
The Assessor reports to the Secretary of State annually. Этот консультант ежегодно представляет доклад министру внутренних дел.
Expected collective output in the next two years: For Eurostat, two ICP surveys will be conducted annually in EU countries. Планируемые общие результаты в течение ближайших двух лет: Евростат будет проводить ежегодно два обследования ИПЦ в странах ЕС.
The Heads of the Collaborating Centres have met annually for more than 25 years to provide advice to WHO on classification matters. Руководители Сотрудничающих центров ежегодно встречаются уже более 25 лет с целью оказания ВОЗ консультативной помощи по вопросам классификации.
The programme was first presented in June of 1995 and has thereafter been updated annually. Эта программа была впервые представлена в июне 1995 года и после этого ежегодно обновлялась.
Since 1987, all Census data have been produced annually based on data in administrative registers. Начиная с 1987 года все данные переписей подготавливаются ежегодно на основе данных, содержащихся в административных регистрах.
The applied science conferences "Youth, Science and Education" have been held annually for more than 10 years. Более десяти лет ежегодно проводятся научно-практические конференции "Юность, наука, образование".
The Ombudsman is elected by Parliament and reports to Parliament annually, but in other respects he is autonomous. Омбудсмен избирается парламентом и ежегодно представляет ему доклад, однако во всех иных отношениях он является полностью независимым.