China has a significant battery manufacturing industry that annually produces billions of batteries. |
Китай располагает значительным объемом мощностей по производству батарей, на которых каждый год производятся миллиарды батарей. |
Scholarships are normally awarded annually; however, the frequency of awards depends upon scientific priorities and funding. |
Присуждение стипендий происходит обычно каждый год, но его частотность зависит от научных приоритетов и финансирования. |
Active employment policy measures annually include 25-30 per cent of unemployed persons and they are carried out through the Employment Office. |
Каждый год мерами активной политики занятости охватывается 25 - 30% безработных, и эти меры реализуются Бюро по трудоустройству. |
Hospital-based data from 2013 show that 700,000 women in Pakistan have post-abortion complications annually. |
Данные, собранные в больницах в 2013 году, показывают, что в Пакистане каждый год 700 тысяч женщин сталкиваются с осложнениями после осуществления аборта. |
The payment cap is raised annually in line with the overall cost of living. |
Максимальная сумма компенсации каждый год увеличивается сообразно росту стоимости жизни в целом. |
A minimum of $1.25 million is invested annually to increase government and community capacity to achieve a long-term reduction in violence. |
Каждый год не менее 1,25 млн. долл. выделяется на развитие потенциала, используя который правительство и общины смогут достичь долгосрочного сокращения насилия. |
The IAEA has provided annually a positive conclusion concerning the non-diversion of declared nuclear material in Canada pursuant to this agreement. |
Каждый год МАГАТЭ подтверждает, что Канада, действуя в соответствии с вышеупомянутым соглашением, не допускает переключения заявленных ядерных материалов. |
Sixty years on, genocide, terrorism, HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and hunger continue to claim millions of lives annually. |
Шестьдесят лет спустя геноцид, терроризм, ВИЧ/СПИД, малярия, туберкулез и голод каждый год продолжают уносить миллионы человеческих жизней. |
We come to the Assembly annually to reaffirm our faith and confidence in the purposes and principles of the Charter. |
Каждый год мы собираемся на Ассамблее для того, чтобы подтвердить нашу веру и убежденность в правоте целей и принципов Устава. |
The total discards by those highly migratory species fisheries is estimated to be about 700,000 tons annually. |
Общий объем выброса на этих промыслах далеко мигрирующих видов оценивается примерно в 700000 тонн каждый год. |
Governmental and local bodies conclude more than 120000 supply, service and works contracts annually. |
Каждый год федеральные органы власти и правительства провинций заключают больше 120000 контрактов на поставку продукции, предоставление услуг и выполнение работ. |
It's no wonder that more than a million visitors visit Sunny Isles Beach annually. |
Неудивительно, что каждый год Sunny Isles Beach посещает более миллиона туристов. |
We annually extend our range and expand into wider markets. |
Каждый год увеличиваем ассортимент и открываем новые рынки сбыта. |
The prize is awarded annually and is worth $5000. |
Награда присуждается каждый год и составляет $15,000. |
Normally, over 300 pomor vessels with a crew of around 2000 visited North Norway annually. |
Как правило, более 300 поморских судов с экипажем в составе около 2000 человек посещали Северную Норвегию каждый год. |
The museum receives between 25,000 and 35,000 visitors annually. |
Музей принимает 25-35 тысяч посетителей каждый год. |
Official calendars have also been issued annually from 2004 to 2009, the only exception being 2005. |
Официальные календари выпускались каждый год с 2004 по 2009 (исключением стал 2005 год). |
It was accepted that there was a possibility of organizing the sessions annually if the Senior Advisers and the Commission so desired. |
Все согласились с тем, что имеется возможность организации сессий каждый год, если этого пожелают Старшие советники и Комиссия. |
Over 150 courses are conducted annually by some 40 Singapore public sector agencies. |
Более 150 курсов проводятся каждый год в почти 40 государственных агентствах Сингапура. |
The Ministry of Health monitors annually the rates of infant mortality and its causes and makes recommendations accordingly. |
Министерство здравоохранения каждый год предметно анализирует показатели младенческой смертности и дает соответствующие рекомендации. |
The finance for these purposes is allocated annually by government decrees. |
Постановлениями правительства каждый год выделяются на эти цели финансовые средства. |
Paragraph 6 stated that reports to the Committee against Torture must be updated and submitted annually. |
В пункте 6 указывается, что доклады (Комитету против пыток) обновляются и представляются на рассмотрение каждый год. |
This works out at 104 units annually. |
Каждый год на рынке появляются 104 жилые единицы. |
The General Assembly considers the report of the Secretary-General on this matter annually. |
Каждый год Генеральная Ассамблея рассматривает доклад Генерального секретаря по этому вопросу. |
The database is accessible at: and will be updated annually beginning in autumn 2002. |
Она размещена по адресу и будет обновляться каждый год начиная с осени 2002 года. |