Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
Health received the second highest budget support annually. Здравоохранение ежегодно получает вторую по величине бюджетную поддержку.
Furthermore, more than 100 million people fall into poverty annually because of high health-care costs. Кроме того, свыше 100 млн. человек ежегодно пополняют ряды бедных из-за высокой стоимости услуг здравоохранения.
The Government of Lebanon indicated that reports were submitted annually to relevant international bodies on the situation with the respect to drugs trafficking. Правительство Ливана сообщило, что оно ежегодно представляет соответствующим международным органам доклады о ситуации в области незаконного оборота наркотиков.
Globally, more than 15 million people use opiates annually. Во всем мире опиаты ежегодно потребляет свыше 15 млн. человек.
Resource requirements for the missions would be put forward annually under the new budget section. Потребности в ресурсах для этих миссий представлялись бы ежегодно по новому разделу бюджета.
As a result, the number of building permits granted annually does not meet the existing demand for housing. В результате количество ежегодно выдаваемых разрешений на строительство не соответствует существующему спросу на жилье.
The implementation of the Housing and Public Utilities Modernization programme will allow the creation of up to 10,000 new jobs annually. Реализация программы модернизации ЖКХ позволит создавать до 10000 новых рабочих мест ежегодно.
This job fair, held annually in the United States, attracts potential applicants from all over the world. В этой ярмарке вакансий, проводимой ежегодно в Соединенных Штатах Америки, принимают участие потенциальные кандидаты из всех стран мира.
Kuwait also annually donates some $10 million to a number of international associations and organizations. Кроме того, Кувейт ежегодно перечисляет на счет ряда международных ассоциаций и организаций добровольные пожертвования на сумму около 10 млн. долл. США.
Presidents are elected annually, and it is important that the individual knowledge that is acquired can be conveyed. Выборы Председателя происходят ежегодно, и важно обеспечить передачу личного опыта.
Also, for the past seven years, representatives of the competition agencies have met annually to discuss anti-cartel enforcement techniques. Кроме того, в последние семь лет представители органов по вопросам конкуренции ежегодно встречаются для обсуждения методов борьбы с картелями.
This affects approximately 250 patients annually, of which about 30 are children. Ежегодно в нем нуждаются около 250 больных, в том числе порядка 30 детей.
A report on the disposition of complaints would be submitted annually to the General Assembly. Доклад о рассмотрении жалоб ежегодно представляется Генеральной Ассамблее.
Two legal officers are insufficient to prepare more than 100 cases annually. Для подготовки ежегодно более чем 100 дел двух сотрудников по правовым вопросам недостаточно.
Currently, more than 28,000 divers visit Bonaire annually. Сейчас Бонайре ежегодно посещают 28000 аквалангистов.
Since then, the mandate has been extended annually. С тех пор действие этого мандата продлевается ежегодно.
Together, they claim the lives of 36 million people annually all over the world. В совокупности эти болезни ежегодно уносят жизнь 36 миллионов людей на планете.
(b) Registered annually at a consulate of the Federation his intention to retain his citizenship. Ь) не регистрировало ежегодно в консульстве Федерации свое намерение сохранить свое гражданство.
The minimum wage is determined annually for the financial year by the national budget act. МРЗП устанавливается ежегодно законом Республики Казахстан о республиканском бюджете на соответствующий финансовый год.
It requested the secretariat to report to the Board annually on the implementation of the communications strategy and publications policy, through the Working Party. Он просил секретариат ежегодно представлять ему через Рабочую группу доклад об осуществлении коммуникационной стратегии и издательской политики.
Since then, the number of pilgrims performing the hajj annually in Saudi Arabia has increased to 188. С того периода число паломников, ежегодно совершающих хадж в Саудовскую Аравию, увеличилось до 188.
This has resulted in billions of dollars in trade flows annually facilitated by WTCs. В результате ЦМТ помогают ежегодно обеспечивать торговые обороты на миллиарды долларов.
Monitoring is conducted annually or semi-annually in most cases and quarterly at the United Nations and UNICEF. В большинстве случаев мониторинг осуществляется ежегодно или раз в полгода, а в Организации Объединенных Наций и ЮНИСЕФ - на поквартальной основе.
Subsequent to the review of previous years in early 2010, the disclosures will be reviewed annually. После окончания рассмотрения в начале 2010 года деклараций, поданных в предшествующие годы, рассмотрение деклараций будет проводиться ежегодно.
Core environmental data is also published annually in the Statistical Yearbook. Базовые экологические данные также публикуются ежегодно в Статистическом ежегоднике.