Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
Virtually all women working in State service are sent annually to participate in international seminars, conferences and other events. Практически все женщины, работающие на государственной службе ежегодно направляются для участия на международных семинарах, конференциях и других мероприятиях.
The federal government funds such integration courses to the tune of more than 140 Million Euros annually. Ежегодно на эти курсы федеральное правительство выделяет свыше 140 млн. евро.
After 2001 the number of applications and the total sum of hardship payments made annually decreased significantly. После 2001 года как число ходатайств, так и общая сумма ежегодно выплачиваемой компенсации заметно снизились.
The results of the Action Plan would be confirmed and published annually by the advisory council on the promotion and protection of human rights. Результаты Плана действий будут подтверждаться и публиковаться ежегодно Консультативным советом по поощрению и защите прав человека.
An EMAS-registered enterprise in Denmark must annually publish a statement regarding its environmental performance, which is verified by an independent third party. Зарегистрированное в ЕМАС предприятие в Дании должно ежегодно опубликовывать доклад о своих экологических показателях, который проверяется независимой третьей стороной.
Cases falling within the scope of the Aarhus Convention thus account for about one fifth of all matters annually submitted to the Supreme Administrative Court. Таким образом, на долю дел, подпадающих под сферу действия Орхусской конвенции, приходится около одной пятой части всех дел, ежегодно представляемых на рассмотрение Верховного административного суда.
Independent research provides an estimation of the number of public participation procedures regarding the EIA decisions and IPPC permits at approximately several thousands annually. По оценкам независимых исследований, количество процедур участия общественности в отношении решений по ОВОС и разрешений КПОЗ ежегодно составляет примерно несколько тысяч.
Small and medium-sized enterprises annually publish reports informing the public on environmental impacts of their activities. Малые и средние предприятия ежегодно публикуют доклады, содержащие информацию для общественности о воздействии их деятельности на окружающую среду.
China needed over 100 million new jobs annually, which required at least 8 per cent annual growth. Китаю необходимо ежегодно создавать свыше 100 млн. новых рабочих мест, что требует поддержания ежегодных темпов роста на уровне не менее 8 процентов.
The report of the Board is submitted annually to the Council. Доклад Совета ежегодно представляется Экономическому и Социальному Совету.
UNDP will annually identify initiatives that gradually widen the array and impact of partnerships. ПРООН также будет ежегодно заниматься поиском инициатив, постепенно расширяющих диапазон партнерских связей и повышающих их отдачу.
Based on its success, the event is scheduled to be held annually, with the venue rotating between New York and Geneva. С учетом успеха этого мероприятия его планируется проводить ежегодно поочередно в Нью-Йорке и Женеве.
A workshop for the chiefs of the teams is held annually. Ежегодно для руководителей этих групп проводится семинар-практикум.
It is estimated that over 1,000 new species are discovered annually. Согласно оценкам, ежегодно обнаруживается свыше 1000 новых биологических видов.
The Democratic People's Republic of Korea requires a total of 750,000 metric tons of fertilizer annually. Корейской Народно-Демократической Республике ежегодно требуется 750000 метрических тонн минеральных удобрений.
UNICEF core funding grew annually by 0.9 per cent. В ЮНИСЕФ объем основного финансирования ежегодно увеличивался на 0,9 процента.
In recent years the number of migrants in China has reached 147 million annually. В последние годы численность мигрантов в Китае достигает 147 миллионов ежегодно.
The Russian Federation has committed to long-term financing of the project for the period 2008-2012 by allocating 23 million rubles annually. Российская Федерация приняла решение о долгосрочном финансировании проекта в период 2008 - 2012 годов по 23 млн. рублей ежегодно.
Brazil is also setting up a unique international university whose central objective is to recruit and train 2,500 African students annually. Кроме того, Бразилия является основателем уникального международного университета, центральной задачей которого является набор и подготовка 2500 африканских студентов ежегодно.
Meetings are convened by ECA and held annually at its headquarters. Заседания созываются ЭКА и проводятся ежегодно в ее штаб-квартире.
The intake of students would gradually increase to approximately 250 annually. Постепенно набор студентов увеличится до примерно 250 человек ежегодно.
The evaluations are reviewed by the international academic council annually to determine the eligibility of each programme for certification. Результаты оценок ежегодно изучаются международным ученым советом, который определяет, насколько каждая из программ соответствует требованиям сертификации.
Such an approach would focus on addressing suitable agenda items at specified intervals (e.g., annually) rather than at every session. Такой подход будет ориентирован на рассмотрение приемлемых пунктов повестки дня в конкретные сроки (например, ежегодно), а не на каждой сессии.
The tax is expected to generate more than $250 million annually in France alone. С помощью этого налога, как ожидается, только в одной Франции можно будет ежегодно получать свыше 250 млн. долл. США.
Some 250-300 judges, candidate judges and court officials attend the Study Centre annually. Ежегодно привлекаются к обучению 250-300 судей, кандидатов в судьи и работников аппарата судов.