The Administrative Committees of the Istanbul Convention and the ATA Convention are held annually. |
Сессии Административных комитетов Стамбульской конвенции и Конвенции АТА проводятся ежегодно. |
The programme of work will be reviewed annually by the Advisory Board to allow for refinement and revision, as needed. |
Программа работы будет ежегодно пересматриваться Консультативным советом при возникновении необходимости в ее доработке или пересмотре. |
For each individual project a performance report must be submitted annually. |
По каждому отдельному проекту ежегодно должен представляться доклад о результативности. |
The plan will be reviewed and updated annually to ensure progress is being made towards meeting the objectives and that performance indicators are reached. |
Данный план будет ежегодно рассматриваться и обновляться для обеспечения прогресса в выполнении поставленных задач и достижении показателей результативности. |
Data have to be provided annually, before 15th of January for the preceding calendar year. |
Данные должны представляться ежегодно, причем данные за предшествующий календарный год подлежат представлению до 15 января. |
As part of its work, the Commission annually receives and considers communications relating to the status of women. |
В процессе своей работы Комиссия ежегодно получает и рассматривает сообщения, касающиеся положения женщин. |
Published annually, it informs Governments and the public at large about the nature, extent and evolution of the global drug problem. |
Публикуемый ежегодно доклад информирует правительства и общественность в целом о характере, масштабах и развитии проблемы наркотиков в мире. |
With independence, all allocations ceased, even though the Ministry of Culture and Information annually requests funding for these objectives. |
С приобретением независимости Кыргызстаном полностью прекратилось финансирование, несмотря на то что Министерством культуры и информации Кыргызской Республики ежегодно запрашиваются средства на эти цели. |
Every child aged 0-18 received 100 thousand MNT annually until January 2010. |
На каждого ребенка в возрасте 0-18 лет ежегодно до января 2010 года выделялось 100 тыс. тугриков. |
A Government Decision approves, annually, the number of places in State universities financed by the State budget. |
В постановлении правительства ежегодно утверждается количество мест в государственных университетах, финансируемых из государственного бюджета. |
Since 2005, training has been given to over three million workers annually. |
С 2005 года подготовку проходят ежегодно свыше 3 млн. трудящихся. |
The Distance Learning Foundation sends free Teacher Manual, revised annually to all the schools. |
Фонд дистанционного обучения бесплатно рассылает во все школы ежегодно обновляемый Справочник педагога. |
The number of workers who acquire occupational diseases annually remains high, with No. explicit sign of decrease. |
Количество работников, которые ежегодно приобретают профессиональные заболевания, остается высокой без явных признаков снижения. |
Around 4,000 doctors and 35,000 health workers are trained annually. |
Ежегодно проходят подготовку порядка 4000 врачей и 35000 медицинских работников. |
Regular State budget spending for Health has increased by 10-20 per cent annually. |
Регулярные ассигнования в рамках государственного бюджета на цели здравоохранения увеличиваются на 10 - 20% ежегодно. |
The number of ethnic students at all education and training levels has increased annually. |
Ежегодно возрастает количество учащихся из числа этнических меньшинств на всех уровнях образования и профессиональной подготовки. |
State spending on education has increased annually at an increasing rate. |
Государственные расходы на образование ежегодно возрастают все более быстрыми темпами. |
Private enterprises have annually imported 100 movies, creating a positive change in the market of film release. |
Ежегодно частные компании приобретают 100 импортных фильмов, что приводит к позитивным изменениям на рынке кинопроката. |
The Government of the Republic of Armenia reviews the requirements annually. |
Правительство Республики Армения ежегодно пересматривает эти требования. |
However, only AMD 815 million is being annually allocated for this purpose from the State Budget of the Republic of Armenia. |
Однако на эти цели из государственного бюджета Республики Армения ежегодно выделяется лишь 815 млн. драмов. |
The salary of pedagogues has been increased annually since 2004. |
Начиная с 2004 года заработная плата учителей ежегодно повышается. |
The Ministry of Culture, within the framework of grant projects, annually increases the volumes of awarded grants. |
Министерство культуры в рамках финансируемых грантами проектов ежегодно увеличивает объем предоставляемых грантов. |
Over the past three years, the shadow economy in Belarus has fluctuated from 8 to 10 per cent of gross domestic product annually. |
Уровень теневой экономики в Беларуси в течение последних трех лет варьируется в пределах от 8 до 10 процентов Валового внутреннего продукта ежегодно. |
Programme performance reporting also takes place annually against a pre-established set of results-based budget indicators and measures. |
Отчетность о выполнении программ также представляется ежегодно в соответствии с заранее определенным набором ориентированных на конкретные результаты бюджетных показателей и мер. |
This amount is fixed by law and adjusted annually in order to make up for the losses in real terms in its value. |
Размер этого дохода ежегодно устанавливается законом и подвергается корректировке с целью возмещения потерь его реальной стоимости. |