Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
The Institute, furthermore, annually provided financial support for the activities conducted by women's studies seminars, which currently existed in all Spanish universities. Наряду с этим Институт ежегодно оказывает финансовую помощь в организации мероприятий в рамках семинаров, посвященных рассмотрению результатов исследований по женской проблематике, которые в настоящее время проводятся во всех испанских университетах.
By broadening the criteria whereby parties to an armed conflict can be included in the reports that Secretary-General presents annually on this issue. Ежегодно по данной проблематике представляются доклады Генерального секретаря по вопросу о расширении рамок охвата критериями, на основе которых стороны в вооруженном конфликте могут быть включены в эти доклады.
The city produces 7 million ton of steel annually, exports of which amounts to 8 per cent of Ukrainian export total. В городе ежегодно выпускается 7 млн. т стали, на долю которой приходится 8% всего украинского экспорта.
The European Commission has set a policy target of approximately $400 million annually on programming in the area of population by the year 2000. Европейская комиссия установила стратегическую цель ежегодно выделять до 2000 года примерно 400 млн. долл. США на программы в области народонаселения.
According to the latest data, reported legal abortions total about 15 million annually (table 5). Согласно самым последним имеющимся данным, ежегодно производится в общей сложности порядка 15 млн. легальных абортов (таблица 5).
The ministère des Relations avec les citoyens et de l'Immigration spends about $1.9 million on this project annually. Министерство по связям с гражданами и по вопросам иммиграции ежегодно выделяет на осуществление этих проектов около 1,9 млн. долларов.
2/ In 1994 and 2003. 3/ In addition, State of the natural environment: Environmental bulletin is published annually. 2 В 1994 и 2003 годах. З Кроме того, ежегодно публикуется издание "Состояние окружающей среды: экологический бюллетень".
EUROPALIA is a UNIDO event held annually to strengthen industrial and technological cooperation between Latin American and European business firms and to exchange technical and institutional experience and know-how in the field of agro-industrial development. ЕВРОПАЛИЯ - это мероприятие ЮНИДО, проводимое ежегодно для укрепления промышленного и технологического сотрудничества между латиноамериканскими и европейскими коммерческими фирмами и для обмена техническим и институциональным опытом и знаниями в области агропромышленного развития.
In its regional dimension, the draft resolution complements the important framework draft resolution on small arms and light weapons submitted annually by Japan and Colombia. Своим региональным измерением данный проект резолюции дополняет важный рамочный проект резолюции относительно стрелкового оружия и легких вооружений, ежегодно представляемый Японией и Колумбией.
According to health service statistics, an average of 450,000 malaria cases and 800 deaths from malaria are reported countrywide annually. По данным министерства здравоохранения, ежегодно по всей стране регистрируется в среднем 450000 случаев заболевания малярией и 800 смертных исходов в результате этого заболевания.
As part of its 2007 budget bill, it had also announced an initiative to promote women's entrepreneurship with an additional allocation of €10 million annually. В рамках своего бюджетного законопроекта на 2007 год оно также заявило об инициативе по оказанию содействия женскому предпринимательству с дополнительным выделением 10 млн. евро ежегодно.
Increased proportion of strategic missions undertaken annually by each CST Увеличение числа стратегических миссий, направляемых ежегодно по линии каждой ГПСП
Moreover any pension is reassessed annually according to different criteria laid down in the Act depending on whether retirement occurred before 22 January 1979 or after that date. Кроме того, ежегодно осуществляется перерасчет любой пенсии в соответствии с разными критериями, предусмотренными в Законе, в зависимости от того, когда имел место выход на пенсию - до 22 января 1979 года или после этой даты.
Average earnings from work moved positively during the period 1990-2000, increasing in real terms at a rate of some 4.3% annually. В период 1990-2000 годов изменения в заработной плате в среднем характеризовались позитивной эволюцией, при которой оплата труда в реальном выражении ежегодно увеличивалась на 4,3%.
A significant advance towards development cooperation was made by the creation of the Expanded Programme for Technical Assistance in 1949, financed through annually pledged voluntary contributions. Большим шагом вперед к налаживанию сотрудничества в области развития стало создание в 1949 году Расширенной программы технической помощи, финансировавшейся из ежегодно объявлявшихся добровольных взносов.
ESCAP's mailing lists for free distribution are systematically derived from major categories of users and updated annually, and at other times if necessary. ЭСКАТО на систематической основе составляет списки рассылки для бесплатного распространения публикаций среди основных категорий пользователей, которые обновляются ежегодно, а также по мере необходимости.
In the 1960s in Australia, 12 million bushels of seed wheat were treated annually with HCB dust, requiring 200 Mg of technical HCB. В 1960-х годах в Австралии порошком ГХБ ежегодно обрабатывалось 12 млн. бушелей семенной пшеницы, на что уходило 200 Мг технического ГХБ.
According to the United Nations Food and Agriculture Organization's Global Forestry Resource Assessment 2000, 9.4 million ha of forest cover disappear annually. Согласно данным Оценки глобальных лесных ресурсов 2000 года, проведенной Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций, ежегодно исчезает 9,4 млн. гектаров лесного покрова.
Official flows from developed and developing countries combined reach nearly $100 billion annually and the actual figure may be as high as twice that amount. Общий объем официальных денежных переводов из развитых и развивающихся стран ежегодно составляет примерно 100 млрд. долл.
She concurred with the suggestion that the Fund report on the MYFF every two years, instead of annually. Она согласилась с предложением о представлении доклада о МРФ раз в два года, а не ежегодно.
The Forum, taking into account the importance and potential of regional inter-governmental organizations in promoting indigenous issues in their respective regions, invites those organizations to contribute annually to its work. Принимая во внимание важность и потенциал региональных межправительственных организаций в отстаивании интересов коренных народов в соответствующих регионах, Форум предлагает этим организациям ежегодно вносить свой вклад в его работу.
Jointly the member agencies and programmes mobilize and deploy more than US$ 5 billion annually in resources for development. На основе совместных усилий учреждения-члены и программы ежегодно мобилизуют ресурсы на цели развития на сумму более 5 млрд. долл. США и распоряжаются ими.
She concurred that it would be more practical to report every two years on the MYFF, instead of annually. Она согласилась с тем, что из практических соображений доклад о МРФ следует представлять не ежегодно, а раз в два года.
In cases of franchises or indirect benefits, the estimated costs must be included annually in the Budgetary Act . Что касается предоставления косвенных льгот или пособий, то сметные расходы на эти цели надлежит ежегодно отражать в Законе о государственном бюджете .
The Working Group on Minorities is a subsidiary group meeting for one week annually prior to the session of the Sub-Commission on Promotion and Protection of Human Rights. Рабочая группа по меньшинствам является вспомогательной группой, ежегодно проводящей совещания продолжительностью в одну неделю до начала сессий Подкомиссии по поощрению и защите прав человека.