Meeting the unmet need for contraceptives could annually prevent an estimated 68,000 maternal deaths due to unsafe abortion. |
Удовлетворение в полном объеме потребностей в противозачаточных средствах могло бы ежегодно предотвращать смерть примерно 68000 женщин из-за небезопасных условий проведения абортов. |
A property tax is assessed annually on the book value of fixed assets maintained by a resident or non-resident enterprise operating in Azerbaijan. |
Имущественный налог взимается ежегодно с балансовой стоимости имущества, находящегося в распоряжении работающего в Азербайджане предприятия независимо от того, является оно резидентом или нет. |
The number of court applications is increasing annually. |
Количество обращений в суды возрастает ежегодно. |
The Steering Group shall review annually the content of each part of the CMF. |
Руководящая группа ежегодно проводит обзор содержания каждой части ОСМД. |
For example the units evaluate their activities and ways of action annually with the help of the so-called ITE self-assessment procedure. |
Например, его подразделения ежегодно проводят оценку своей деятельности и методов работы с помощью так называемой процедуры самооценки ITE. |
However, it is estimated that about million unsafe abortions take place annually. |
Однако, по оценкам, в стране ежегодно осуществляется около миллиона абортов, производимых небезопасными методами. |
Corporations are required to submit annually examples of concrete actions undertaken to apply at least one of the nine principles. |
Корпорации должны ежегодно представлять информацию о примерах конкретных мер, принимаемых для осуществления по меньшей мере одного из девяти принципов. |
According to Russian estimates, Russian exporters lose up to 1.5-2 billion US dollars annually due to these restrictions. |
По российским оценкам, из-за этих ограничений российские экспортеры теряют ежегодно до 1,5-2 млрд. долл. США. |
The Police College of Finland publishes annually statistics on racist crimes in Finland reported to the police. |
Полицейский колледж Финляндии ежегодно публикует статистические данные о расистских преступлениях в Финляндии, зарегистрированных полицией. |
An average of 90 countries already report to the Register annually. |
Информацию для Регистра уже ежегодно предоставляют в среднем 90 стран. |
On average, the BOI annually withdrew benefits from 7 per cent of its clients for non-compliance with agreed terms. |
В среднем ежегодно ИС отменял ранее предоставленные льготы в отношении 7% своих клиентов за несоблюдение согласованных условий. |
The number of overseas missions carried out annually has risen and has now stabilized well above the levels of six years ago. |
Число миссий, ежегодно направляемых в другие страны, возрастало и в настоящее время стабилизировалось на уровне, существенно превышающем уровень шестилетней давности. |
In Belarus, for example, less than a hundred applications are filed annually. |
Например, в Беларуси ежегодно подается менее 100 заявок. |
According to this Agreement, each participating country contributes US$ 7,500 annually to the Project in addition to its in-kind contribution. |
Согласно этому Соглашению каждая участвующая страна ежегодно вносит в бюджет проекта, помимо взносов натурой, 7500 долл. США. |
Large volumes of these products (more than 100,000 tons annually) are transported in Europe. |
В Европе эти продукты перевозятся в больших объемах (более 100000 т ежегодно). |
($5 million annually over three years) |
(5 млн. долл. США ежегодно в течение трех лет) |
Increments: salary increments shall be awarded annually on the basis of satisfactory service. |
Повышение: повышение оклада производится ежегодно при условии удовлетворительной службы. |
Many of the modules offered annually deal with problems of violence between inmates and with the pedagogical authority of the educators. |
В большинстве образовательных моделей, предлагаемых ежегодно, рассматриваются проблемы насилия среди воспитанников и педагогического авторитета воспитателей. |
A report detailing compliance with such a code of conduct would be prepared annually and publicized. |
Ежегодно можно было бы готовить и публиковать доклад о выполнении такого кодекса поведения. |
Based on this Supplementary Agreement, the contribution has been adjusted annually by inflation. |
Согласно Дополнительному соглашению размер взноса ежегодно корректируется с учетом инфляции. |
The number of reports received annually shows a declining trend during the period 1991-1997. |
В течение периода 1991 - 1997 годов количество ежегодно получаемых докладов снижалось. |
Statistics are gathered annually by the Department of Finance. |
Ежегодно министерством финансов собираются статистические данные. |
They suggested that the benchmark should be supplemented annually by information on the capital stock that has been scrapped. |
Институт предположил, что это всестороннее обследование должно ежегодно дополняться информацией о списанных основных фондах. |
Cross-checks of this kind are carried out annually in practically all the CIS countries. |
Практически всеми странами СНГ такие сверки осуществляются ежегодно. |
Progress in implementing relevant recommendations is reported annually to the General Assembly. |
О ходе выполнения соответствующих рекомендаций ежегодно сообщается Генеральной Ассамблее. |