Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
Since 2000, $12.5 million has been disbursed annually by the Ministry in support of volunteer activities undertaken by civic groups. С 2000 года Министерство ежегодно выделяет 12,5 млн. долл. США на поддержку добровольческой деятельности, осуществляемой общественными группами.
The north-eastern region of Brazil was the most populous semi-arid area in the world and annually suffered enormous economic losses due to desertification. Северо-восточные районы Бразилии, будучи самой густонаселенной полузасушливой зоной в мире, ежегодно терпят колоссальные экономические убытки в результате опустынивания.
In its resolution 7 B of 5 September 1979, the Sub-Commission decided to review the question of the exploitation of child labour annually. В своей резолюции 7 B от 5 сентября 1979 года Подкомиссия постановила ежегодно рассматривать вопрос об эксплуатации детского труда.
Since that time, this item has annually been the subject of a plenary debate during consideration of the relevant draft resolutions. С того времени этот вопрос ежегодно обсуждается на пленарных заседаниях в рамках рассмотрения соответствующих проектов резолюций.
Also, a set of selected environmental indicators is being published annually by the Environment Department and the Development Data Group of the World Bank. Департамент окружающей среды и Группа по данным развития Всемирного банка ежегодно публикуют набор избранных экологических показателей.
This prestigious medal is awarded annually to groups and individuals who have distinguished themselves in refugee work. Этой престижной медалью ежегодно награждаются группы и отдельные лица, которые отличились в деятельности в интересах беженцев.
About 100 alleged abuse cases are reported annually. Ежегодно сообщается приблизительно о 100 предполагаемых случаях жестокого обращения.
The synthesis and assessment will be conducted annually and should be finalized within 20 weeks of the due date for submissions. Обобщение и оценка будут проводиться ежегодно, и они должны быть завершены в течение 30 недель с установленной даты представления.
Some countries have annually revised laws, which explicitly specify the income limit of households entitled to social housing. Некоторые страны ежегодно пересматривают законы, в которых конкретно определяется предельный доход семьи, имеющей право на получение социального жилья.
A one-week meeting for non-residents is conducted annually in Geneva. Ежегодно в Женеве проводится однонедельное совещание для нерезидентов.
The Commission further requested its PSBs to review annually the ongoing intersectoral cooperation and to consider potential new issues for such cooperation. Комиссия далее предложила своим ОВО ежегодно проводить обзор осуществляемого межсекторального сотрудничества и рассматривать новые потенциальные вопросы, связанные с таким сотрудничеством.
Such a meeting could be held in September/October annually and hosted by each organisation on a rotating basis. Такие совещания можно проводить ежегодно в сентябре/октябре под эгидой любой из организаций на основе очередности.
More than 5.5 million land transactions are registered annually. Ежегодно регистрируется свыше 5,5 млн. сделок с землей.
We would also provide free retroviral therapy to 30,000 patients annually. Мы хотели бы также ежегодно обеспечивать бесплатной ретровирусной терапией 30000 пациентов.
Of the more than 1 million who die annually of malaria, most are children, due to their weak immune systems. Из числа более миллиона ежегодно умирающих от малярии людей большинство составляют дети, что обусловлено слабостью их иммунной системы.
The regional director provides annually a report to the Executive Board on MTRs and major evaluations. Региональный директор ежегодно представляет доклад об ССО и важных оценках Исполнительному совету.
In some countries, specific national monitoring surveys were conducted annually on high school youth to provide information on drug abuse trends. В некоторых странах ежегодно проводятся специальные национальные обследования учащихся средних и высших школ с целью получения информации о тенденциях в области злоупотребления наркотиками.
The Forum would conduct a one-day meeting annually. Участники форума могли бы ежегодно проводить одно однодневное совещание.
Since 1997 a report on UNECE transport activities is submitted annually to the ECMT Council of Ministers for information. С 1997 года Совету министров ЕКМТ ежегодно представляется доклад о деятельности ЕЭК ООН в области транспорта.
In fact, November 6 is a Kuwaiti national Day observed annually in Kuwait. Дело в том, что 6 ноября является национальным днем Кувейта, который ежегодно празднуется в Кувейте.
It was shown that the impact of ozone on crops substantially reduced production and the related losses across Europe were estimated at several billion euro annually. Было продемонстрировано, что воздействие озона на культуры ведет к существенному снижению их урожайности, причем соответствующие потери в Европе, согласно оценке, составляют несколько миллиардов евро ежегодно.
For the past few years, Norway has committed approximately $35 million annually to Somalia. В последние годы Норвегия ежегодно выделяет Сомали примерно 35 млн. долл. США.
About 2 million MDIs and 85,000 dry powder inhalers are imported into the country annually by multinational enterprises. Транснациональные предприятия ввозят в страну ежегодно примерно 2 миллиона ДИ и 85000 сухопорошковых ингаляторов.
During the repayment period, the debtor shall continue to pay annually its assessed contribution in full. В течение периода погашения задолженности должник должен продолжать ежегодно выплачивать свои начисленные взносы полностью.
The Government publishes its plans for implementation annually and submits to the Diet a report summarizing those plans every four years. Правительство ежегодно публикует свои планы осуществления и раз в четыре года представляет парламенту доклад с обзором этих планов.