Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
Both Houses of the National Assembly will convene two regular sessions for the term of nine months annually. Обе палаты Национальной ассамблеи ежегодно проводят две регулярные сессии продолжительностью девять месяцев.
Similar workshops will be held annually and may also involve representatives of FAO and UNEP regional offices as appropriate. Аналогичные семинары будут проходить ежегодно, и на них могут, по мере необходимости, также приглашаться представители региональных отделений ФАО и ЮНЕП.
UNOPS will review the suitability of its practices annually. ЮНОПС будет ежегодно анализировать правильность выбранных им направлений поддержки.
Support costs for regular resources represent an allocation of $5 million annually from the UNDP biennial support budget. Вспомогательные расходы по линии регулярных ресурсов представляют собой ассигнования в размере 5 млн. долл. США, ежегодно выделяемых по двухгодичному бюджету вспомогательных расходов ПРООН.
Completion rate of balance scorecard targets, annually Степень достижения поставленных целевых показателей в учетном табеле, ежегодно
Effective with the 2012 financial statements the Executive Director will submit financial statements annually in accordance with IPSAS. С 2012 года Директор-исполнитель будет представлять финансовые ведомости ежегодно в соответствии с МСУГС.
The board would draw on the work undertaken by the expert panels and annually compile a maintenance and improvement plan. В своей деятельности Совет будет опираться на работу, проводимую группами экспертов, и ежегодно составлять план ведения и совершенствования Справочного руководства.
OSCE organizes annually the Economic and Environmental Forum, which targets a different major economic and/or environmental security issue each year. ОБСЕ ежегодно организует Экономический и экологический форум, который ежегодно рассматривает различные связанные с безопасностью важные экономические и/или экологические вопросы.
UNITED cherishes this International Day by organizing annually around that date the European-wide Action Week Against Racism. ЮНАЙТЕД отмечает этот Международный день, ежегодно проводя в этот период Общеевропейскую неделю борьбы с расизмом.
The cost-recovery and pricing policy will be revised annually. Будет ежегодно проводится пересмотр политики возмещения расходов и установления цен.
In addition, all Rotary clubs implement at least one local and one international service project annually. Кроме того, все клубы «Ротари» ежегодно осуществляют по меньшей мере один местный и один международный проект по оказанию помощи.
The proportion of women among early-stage HIV-infected patients has increased annually. Доля женщин среди впервые выявленных ВИЧ-инфицированных граждан ежегодно увеличивается.
The percentage of allocation to the Federal Solidarity Fund is established annually by special decision of the Federal Government. Доля ассигнований для Федерального фонда солидарности определяется ежегодно специальным решением федерального правительства.
Refugee status is granted for one year and may be renewed annually. Статус беженца предоставляется на один год и продлевается ежегодно.
The Police Academy in Bucharest allocates annually a number of seats to candidates from the Roma minority. Полицейская академия в Бухаресте ежегодно выделяет для зачисления кандидатов из числа рома несколько мест.
The status of implementation will be reviewed and updated annually. Данные о ходе осуществления будут рассматриваться и обновляться ежегодно.
UN-Habitat, in cooperation with the African Union, has been convening annually a conference for African Ministers responsible for housing and urban development. В сотрудничестве с Африканским союзом ООН-Хабитат ежегодно созывает конференцию министров африканских стран по жилищному обеспечению и городскому развитию.
The subsistence level is fixed annually in the State Budget Act for the year in question. Прожиточный минимум ежегодно определяется законом о республиканском бюджете на соответствующий год.
The General Assembly annually discusses the Second Decade under the item entitled "Indigenous issues". Генеральная Ассамблея ежегодно обсуждает вопросы, касающиеся второго Десятилетия, по пункту, озаглавленному «Вопросы коренных народов».
ASIP, has for many years participated in all the Regional Seminars on Fiscal Policy annually organized by ILPES. В течение многих лет АСИП принимала участие во всех региональных семинарах по бюджетно-финансовой политике, которые ежегодно организуются ИЛПЕС.
The International Day in Support of Victims of Torture is commemorated annually on 26 June at the ICMC Jakarta office. В отделении МКМК в Джакарте 26 июня ежегодно отмечается Международный день в поддержку жертв пыток.
Fuel prices will typically be updated annually in coordination with the Department of Energy. Цены на топливо обычно обновляются ежегодно по согласованию с Министерством энергетики.
Information transmitted annually under paragraph 3 of Article 13 may represent a notification in compliance with Article 3 if transmitted through the designated focal point. Информация, ежегодно направляемая в рамках пункта З статьи 13, может представлять собой уведомление в соответствии со статьей 3, если она направляется через назначенный координационный центр.
The Japanese semiconductor industry has been using less than 5 kilograms of PFOS annually for the etching of high-frequency compound semiconductors and piezoelectric ceramic filters. В полупроводниковой промышленности Японии травления высокочастотных составных полупроводников и пьезоэлектрических керамических фильтров используется менее 5 кг ПФОС ежегодно.
Within the European Union, around 20 - 30 tons of mercury are recovered annually from natural gas. В рамках Европейского союза, из природного газа ежегодно извлекают около 2030 тонн ртути.